• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Spid3rCZ

  1. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Jen tam mají chybu, je potřeba dát beta verzi 1.190
  2. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Mockrát díky
  3. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Už jsou přeložené, ode dneška jsou vidět v CZ
  4. Spid3rCZ

    Dokončen ATOM RPG - Nová verze

    Takže dnes, někdy během dne - touto informací nedisponují - by měla být k dispozici nová verze češtiny pro testování. Už teď vím, že budou chyby v rozhovorech ženské postavy, jelikož žádná jazyková mutace se tolik nepodobá češtině, aby byly veškeré texty dostupné i pro ženu. Pokud bude někdo...
  5. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Uživatel Spid3rCZ vložil novou aktualizaci k překladu ATOM RPG: Nová verze Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  6. Spid3rCZ

    Pentiment

    To bude tím, že nesedím neustále tady na diskuzích a navíc odsud nechodí notifikace, kdybys mi napsal zprávu, tak ti odepíšu hned ;)
  7. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Děkuji za shrnutí, já neměl tu kuráž tu dobu počítat :D ono by to bylo dřív, kdyby mi vývojáři nehodili po přeložení první verze hry do překladu vidle a nepřidali třetinu nových textů :D ale jinak díky, teď mě to dost psychicky načutlo a můžu se soustředit na další věci. Momentálně Colony ship...
  8. Spid3rCZ

    Dokončen ATOM RPG - HOTOVO!!!

    Tak dnešním dnem můžu konečně s klidným svědomím říct, že mám hotovo. Právě jsem doklepl poslední řádky textů pro ženskou postavu. Jen vás poprosím ještě o trpělivost, nevím kdy bude nový patch, který texty vloží do hry. Stále vás prosím posílat eventuální bugy. Něco málo jsem vylovil, ale není...
  9. Spid3rCZ

    ATOM RPG

    Uživatel Spid3rCZ vložil novou aktualizaci k překladu ATOM RPG: HOTOVO!!! Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
  10. Spid3rCZ

    Pentiment

    Jo jo, člověk si musí vždycky trochu odpočinout od jednoho tématu, tak si skočím k dalšímu. A tím končím, valí se na mě ještě updaty hotových překladů..
  11. Spid3rCZ

    Připravuje se Pentiment

    Překlad RPG adventurního a především grafického skvostu od vypravěčských mistrů z Obsidianu, kde na rozhodnutích skutečně záleží... Chápete se role Andrease Malera, umělce, jenž se v 16. století nachomítne k vyšetřování vraždy a korupce, které se potáhne čtvrt století, to vše v krásně malované...
  12. Spid3rCZ

    Pentiment

    Uživatel Spid3rCZ přidal nový překlad: Pentiment - Překlad detektivní adventury ze středověku Přečtěte si více o tomto překladu...
  13. Spid3rCZ

    Warhammer 40K: Rogue Trader

    Ne, vůbec. U nich jediná možnost komunikace je žádost o práci a když jsem jim to dovysvětloval, tak se ani neozvali.
  14. Spid3rCZ

    Připravuje se Rising Lords

    Oficiální překlad hry Rising Lords. Jde o středověkou tahovou strategii s prvky karetní a deskové hry. Spravujte své království, budujte hrady a posílejte své armády dobývat nepřátelské hrady a království. Během válčení je třeba strategicky využívat balíčku karet dovedností, při správě...
  15. Spid3rCZ

    Rising Lords

    Uživatel Spid3rCZ přidal nový překlad: Rising Lords - Překlad středověké turn-based strategie Přečtěte si více o tomto překladu...
Back
Top