• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od morfeus..

  1. morfeus..

    A Way Out

    Ahoj, v instalátoru najdi cestu kde máš instalovanou hru a vyber složku s názvem hry..
  2. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, poslal jsem SZ
  3. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, hru jsem bohužel nikdy nedohrál, taky mě poslední boss udělal. No možná akceptuju, že na to nemám a kouknu na YouTube jestli to vůbec někdo dal :)
  4. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, pozor při instalaci, je potřeba vybrat složku kde máš instalovanou hru a už neklikat na složku hry, jinak ti to udělá tuto cestu , což je špatně ten instalátor byl jeden z mých prvních a tohle se mi nepovedlo, snad to bude to proč ti překlad nejde..
  5. morfeus..

    Warsaw

    A jak to dopadlo?
  6. morfeus..

    Ironcast i s DLC

    Ahoj, a přepnul jsi jazyk na francouzštinu, jak je avizováno v popisu překladu?
  7. morfeus..

    Warsaw

    Ahoj naposledy jsem dělal překlad na verzi build104 ta se dala instalovat v nastavení hry položka bootcamp, na verzi legacy jsem už překlad nedělal. pokud poslední verze překladu nefunguje na bootcamp - public test pak bych zkusil zakladní verzi hry tedy beta verze - žádná a v historii překladu...
  8. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Ahoj, tohle momentálně neřešíme páč je překlad pozastaven...
  9. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, s překladem to nevypadá dobře, ale odpískat se mi to nechce... je to teď s ním složité... omlouvám se.. bližší informace nemám...
  10. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Ahoj, to jedno procento je počítáno na přehlédnuté texty... přeloženo je na 99% nejspíš všech 100%, můžu přepsat stav překladu na 100% ale nic to nezmění na stavu věci...
  11. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Uživatel morfeus.. vložil k překladu Bully: Scholarship Edition novou aktualizaci: překlad pozastaven Přečtěte si více o této aktualizaci...
  12. morfeus..

    Připravuje se Bully: Scholarship Edition - překlad pozastaven

    Zdravím všechny příznivce hry a čekatele na překlad. Z důvodů životních etap lidí podílejících se na překladu je překlad pozastaven, nikoli však zrušen. Předpokládaný návrat k pracem na překladu je na jaře. Děkuju moc za pochopení a vaši trpělivost. M.
  13. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, a omlouvám se za nedostatek informací k překladu. Dobrá zpráva je, že se na něm stále pracuje, ale špatná, že jen velmi pomalu. Na korektuře pracuje jen jedna překladatelka a ta je tak vytížena vlastními překlady, že to dělá jen z kolegialní a přátelské náklonnosti ke mě. Tento překlad...
  14. morfeus..

    Niffelheim

    Na základní hře k dnešnímu datu funguje, na zapnutých beta verzích není funkčnost ověřená, ale po předchozích zkušenostech nejspíš nepůjde.
  15. morfeus..

    Bully: Scholarship Edition

    Zdravím, omlouvám se, že pravidelně neinformuji o stavu překladu. Na překladu se stále pracuje, ale bohužel již ne tak intenzivně jako při zakládání tohoto profilu. Korektura však stále probíhá...
Back
Top