• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Nedávný obsah od Decker

  1. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Neřešte tu hovadiny. překládat se bude furt...
  2. Decker

    Kenshi

    Asi jsem se spletl. Sice to není ještě 100% dokončeno. Moc dobré... Děkuji.
  3. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Co se týče seriálů od Netflixu či Amazone tak tvrdím, že se počítá s tím, že to někdo ukradne ... Je to pro ně reklama, to samé plátí i u několikaher. Zaklínač 3 byl také odstartován bez jakékoliv ochrany a vydělal dalekovíc než kdejaká hra s milion ochranama. Aktuální hra, nejprodávanější a...
  4. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Ale i tak vše nove od Ubisoftu bude obsahovat i české titulky , kupříkladu nově oznámená hra Assasins creed Valhalla. a jestli to tu někdo tvrdí ... desinformace. Tak at je podloží a nedělá tu takové sračkové články.
  5. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Ubisoftu jsem poslal tento (přeložený) článek a čekám na reakci. Snad se dočkáme do 10 let....
  6. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Ale CDP red je opravdu malinký polský distributor.
  7. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Bojíte se, že padl Polský distributor her ,že vás snad dotoval? Tak už ne pánové :D
  8. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Pro ostatní: padl či šel do bankrotu CD projekt RED, distribuce třeba pro zaklínače 3 atd... Nespolupracoval nikdy s Ubisoftem, či jinejma zajímavejma značkama ...
  9. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Leffi: podlož tvé tvrzení ...
  10. Decker

    Ubisoft končí s překlady her

    Tohle sou naprosté desinformace. Ano to, že padnul Distriburor v Polsku. Přece neznamená nic ... Jste magoři.
  11. Decker

    Kenshi

    super.
  12. Decker

    Hlášení #1: Začíná překlad XCOM: Chimera Squad

    Ale jsem moc rád, že se to bude překládat. :stig: a to zase z pera mega kvalitního a profesionálního týmu. Dík.
  13. Decker

    Hlášení #1: Začíná překlad XCOM: Chimera Squad

    To je tedy útěcha když vám někdo řekne, byl to zahradník ,ale jinak dobrej film. O jedničce se nebavím, dvojku jsem chtěl dohrát a vyhrát. Jako, že lidstvo zase .... jojo ten novej kousek je spíše prequel, mám ten pocit.
  14. Decker

    Hlášení #1: Začíná překlad XCOM: Chimera Squad

    Od kdy počet řádků textu určuje délku hry? Je blbost si přece porovnávat kolik má hra textu .... A dvojku jsem, ještě nedohrál.. děkuji za prozrazení ... Neříká ti nic slovo/a "pozor !!! spoiler" :D
  15. Decker

    Kenshi

    Ještě tedy budu reagovat jednou, to že chceš aby byl překlad ofiko je samozřejmě v pořádku. Jen se ohradím vůči použitým nástrojům a že meleš, že si dostal nástroje na překlad od vývojáře. Tools nástroje na vytáhnutí textu ze hry jsou tu už léta dostupné. Hra je ve vývoji delší dobu. A to, že...
Back
Top