1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Warsaw 1.2

Překlad

  1. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    morfeus.. přidal nový překlad:

    Warsaw - Překlad

    Zjistěte více o tomto překladu...
     
  2. Zdravím a nabízím pomoc s vojenským názvoslovím (hru ovšem zatím nevlastním). Jakožto zarytý militarista bych byl rád, kdyby bylo vše přeloženo tak, jak má být -> vasil51@email.cz
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  3. Pilda

    Pilda Tým COTT Člen

    Díky za překlad. Tvé informace jsou ale mylné, ta hra není abnormálně těžká. Byla vcelku těžká v den vydání, ale ihned byla její obtížnost snížena aby to nebyl až takový hardcore. A tak vznikly ty fámy o abnormální obtížnosti. No a v dnešním patchi přidali dokonce i obtížnosti. Zatím teda jenom normal, hard a very hard, ale možná přidají i vysloveně easy než se ten patch dostane z beta větve do větve veřejné.
     
  4. Apoliener

    Apoliener Tým COTT Člen

    Stále moc nedokážu pochopit, proč se vydává hra, která obsahuje dost vážné problémy a často pak hned zkraje vydání sklízí negativní recenze a to v naprosté většině za věci, které nemůže být problém odhalit při naprosto běžném hraní. Není to pouze případ Warsaw, tam to ještě nebude tak strašné, ale speciálně moderní RPG to takřka co titul to rozbitá hra při vydání.
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1
  5. MerlinSVK

    MerlinSVK Člen

    Možno je za tým vydavateľstvo, ktoré tlačí na vývojárov nejakým deadline-om. Tí sú potom nútení vydať hru ako je, a že potom musia patchovať, to už vydavateľstvo moc nerieši, lebo peniaze sa už pomaly sypú. Ale to je len môj dohad.
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1
  6. Pilda

    Pilda Tým COTT Člen

    U malých studií to taky bývá to, že jim dochází peníze. Tahle hra ale žádné vážné problémy nemá, jenom jí autoři vylepšují i po vydání, což je plus, ne mínus.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  7. Děkuji za práci na překladu , už se těším . Jinak na Steamu jde testovat verzi , kde je možné nastavit obtížnost .
     
  8. Frantisek

    Frantisek Člen

    Je to hardcore? ze pri smrti je vse ztracene jako v darkestu ? predem dekuji .... hra vypada super , ale radsi vychutnavam a ne stresuji :) pekny vecer:)
     
  9. Pilda

    Pilda Tým COTT Člen

    František > při smrti přijdeš nadobro o postavu, ale to se nestává moc často, pokud si dáš bacha. No a v nejhorším dáš ALT+F4 a načteš si hru před smrtí... Není to stresující hra.
     
  10. Frantisek

    Frantisek Člen

    Jo dekuji za odpoved,,,, no to v dark dungeon prave nebylo , konec end ... tak to by pak slo : ) Hezky vecer:)
     
  11. Apoliener

    Apoliener Tým COTT Člen

    Darkest Dungeon má úplně stejný systém, pokud se nepletu. Postavy mohou zemřít, ale není to konec hry, můžeš si najmout nové.
     
  12. Frantisek

    Frantisek Člen

    No hlavne jde o zdroje je tam vseho malo a fakt to musis umet hrat jinak si bez sance a takove hry nevyhledavam .... tam je to asi stejny, ale me jde o to ,,, jestli to je stejne narocny nebo mene :)
     
  13. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    Ahoj fanoušci hry, potřeboval bych poradit. Máme tam tři druhy munice krátkou do pistolí dlouhou do pušek a těžkou do granátometů, jak je jednoslovně nazvat? krátká, dlouhá, těžká? nebo jiné nápady ta dlouhá nezní moc odborně... Vasil odborník na terminologie se nabídl a pak už neozval :( Takže nějaké nápady? Díky
     
  14. Apoliener

    Apoliener Tým COTT Člen

    Můj návrh tady nepadl, takže já jsem navrhoval Pistolová/Pušková/Tanková, ale kdyby byl někdo kovanější v tomhle odboru, bylo by to fajn :)
     
  15. [QUOTE="mo...[/QUOTE]

    Zdravím.

    Přítel je blázen do WW1 a WW2 historie. Když mi pošleš názvy zbraní a munice do nich, případně další věci kterými si nejste jistí, tak určitě rád pomůže. Na češtinu se už těší.
     

Sdílejte tuto stránku