• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Visage - SK

Visage - SK 1.0b

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen

Chargy

Člen
Určitě ať to ví a sám se rozhodne, jak bude pokračovat. Takže jedno to není.
Jinak u drtivé většiny her není na výběr, takže tohle to skutečně nevytrhne.
 

Abby

Junior Moderátor
Tým překladyher.eu
Já vím, že většinou není na výběr, tady snad na výběr bude a je to podle mě správně. Sice chápu, že někdo bere jako zbytečnou práci překládat do "podobného" jazyka, ale osobně to vítám a fakt nevidím důvod, proč by nemohl být vedle češtiny i slovenský překlad. Právě naopak, bude na výběr. Ne každý Čech rozumí slovenštině a ne každý Slovák rozumí češtině.
Víc to nebudu rozebírat, ať to nedopadne jako v již zamknutém vláknu.
 

Chargy

Člen
Je to hezká myšlenka mít na výběr, ale nereálná. I když se budeme sebe víc snažit, tak pořád bude strašně moc her, kde na výběr nebude. Takže je podle mě lepší se raději zaměřit na to, aby u každé hry byl aspoň nějaký překlad. Buďme realisti.
 
Naposledy upraveno:

Abby

Junior Moderátor
Tým překladyher.eu
A nebo to prostě nechat na překladatelích. A prosím víc už to nerozebírejme.
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
Ďakujem za názory.
Áno, viem že na pracuje robí/robil Mrázik. Avšak na čom on nerobil? . Niekoľko prekladov na hry, ktoré ma zaujali som zistil že už na nich pracuje či už ich dokončil. Už som aj jeden plánovaný preklad odtiaľto vymazal. Po zistení že pracuje aj na Visage som sa už ale na to vykašľal a povedal si, že spravím preklad aj ja. Lebo nájsť niečo, čo ma zaújíma a zároveň na tom nikto nerobí, zvlášť Mrázik je dosť ťažké
 

Chargy

Člen
Ostatně pro úplnost, pokud to náhodou uniklo, tak Mrazík už bude mít hotový i Maid Of Sker, který máš také v plánu. Nalož s tím, jak uznáš za vhodné. Hodně štěstí.
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
@Chargy Dokonca Ja už fakt neviem čo. Asi sa na to vykašlem. Stejnak nestíham popri práci vôbec, keďže som celé týždne preč
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
Uživatel boxolop vložil k překladu Visage - SK novou aktualizaci:

Vydanie prekladu

Preklad je úspešne hotový a vydaný. Bohužiaľ, nemal som čas celý preklad skontrolovať a tak je vydanie prekladu pre Open Public Testovanie.

To znamená, že každý, kto nájde nejakú chybu mi ju môže oznámiť tu na stránke v komentároch, v správe alebo cez kontaktný formulár na https://boxolop.tk/kontakt prípadne na Discorde

Ďakujem
Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Top