• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Victor Vran

Victor Vran 2.06

folkemon

Překladatel
Příspěvky
142
Skóre reakcí
279
Bodů
0
folkemon přidal nový překlad:

Victor Vran - Oficiální lokalizace ARPG mlátičky včetně Steam Achievementů.

Victor Vran je izometrické akční RPG s obrovským výběrem zbraní, předmětů, oblečení, démonických schopností a karet osudu. Zažijte intenzivní bojovou akci s desítkami nepřátel, kteří se na vás hrnou ze všech stran. Dejte průchod mocným schopnostem a nepřítele rozmetejte!
Victor Vran nechává styl hraní na vás. Sami si vytvořte vlastní verzi Victora díky široké škále mocných zbraní, oblečení měnícím situaci, záludným démonickým schopnostem a kartám osudu. Vyhlaďte...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
Děkuju folkemone, hru zatím nemám, ale plánuju ji koupit ve verzi pro dva na coop, a s mým 8 letým synem si to pěkně česky užijeme.
 
Ahoj, jen takový detailek, v popisu na steamu je chyba v znacích viz: Porazte nepøátele! DOSTUPNÉ JIŽ NYNÍ: Spoleènì s pøáteli pobijte démony. Jinka Skvělá práce
 
Tak už je to i na GOG verzi, parádní práce, díky moc :)
 
... také jsem našel menší problém, u prodávání věcí dole v rohu nejsou přeloženy položky při prodeji (souhrnný prodej), ale to je už maličkost ;)
 
Ahoj, takže když mám koupenou originálku z 2015 v AN, tak mam smůlu ? nejde získat dodatečně? Prej ten překlad je až v té MULTI verzi.
 
Budou se dopřekládat i včera vydané datadisky Fractured Worlds a Motorhead???
 
Předběžně jsem tvůrci domluven, že ano. Až budu mít chvilku, tak to začnu řešit. Určitě připíchnu info i někam sem.
 
Aktuálně jsem se pustil do překladu DLC hry Victor Vran, tj Motörhead a Fractured Worlds. Až bude hotovo, dám zde opět vědět. :)
 
folkemon doplnil k překladu Victor Vran nové informace:

Doplněn překlad DLC.

Volejte sláva a tři dny se radujte. Studio Haemimont Games konečně po půl roce doplnilo do Victora Vrana můj překlad DLC. :))

Konečně si můžete zahrát DLC Mötorhead Through The Ages a Fractured Worlds v češtině.

Vývojáři bohužel odmítli přidat další řádky pro jména v jiných pádech (DLC). Proto jsem se bohužel nemohl vyhnout některým agramatismům. Naštěstí jsou vidět jen ve výzvách.

Zjistěte víc o této aktualizaci...
 
Koukal jsem na to, ale obě ty DLC nemají moc dobré ohlasy, dohrál jsi osobně? Jaký je tvůj názor?
 
Ahoj, ten Motörhead celkem ujde, Fractured Worlds je narychlo spíchnutý. Ale v nějaké akci bych to klidně koupil. Komu se líbila původní hra, tomu se bude líbit i DLC.
 
Back
Top