1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Tropico 6

Právě probíhá překlad hry Tropico 6: El Prez Edition

  1. Gaunt

    Gaunt Člen

    Keby ste mali záujem mohol by som vám skúsiť pomôcť po dokončení prekladu pre AoM, len je tu jeden menší problém, prekladal by som do slovenčiny....
     
    Naposledy upravil: 5 Srpen 2019
  2. Abby

    Abby Člen

    Já to ze slovenčiny do češtiny překlopím, hodně by to pomohlo, takže díky za nabídku.
     
  3. Gaunt

    Gaunt Člen

    Aktualizácia prekladu:
    včera som dokončil prvú tretinu hrubého prekladu do slovenčiny, snáď do 2 mesiacov by mohla byť dostupná alfa pre testerov
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 2
  4. Gaunt

    Gaunt Člen

    Aktualizácia :
    vzhľadom k tomu, že som naposledy napísal, že hrubý preklad by mohol byť dokončený aj do 2 mesiacov, chcel by som to upresniť, aktuálne je stav hrubého prekladu 52% (vrátane doplnených nových textov z posledného updatu 1.06), čakal som, že budem mať na to viac času, ale takto sa preklad určite predĺži a tentox nechcem nič radšej odhadovať... na druhú stranu jeden dobrovoľník sa odhodlal mi pomôcť s otestovaním toho, čo už je preložené a podľa toho aj s chronologickým usporiadaním dialógov pre prehľadnejší preklad, čo by malo prekladu pomôcť, pokiaľ by preklad prebiehal súbežne s testovaním.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  5. fifa333

    fifa333 Člen

    Co se týče české verze překladu tak se dokončuje překlad tutoriálu
    slovenština bude rozhodně dřív hotová
     
  6. Trumen77

    Trumen77 Člen

    Okey, co když to nechám přeložit někoho ze stavkomatu.cz ?? Je možné dostat texty aby sem zadal nabídku??
    Díky za odpověď.
     
  7. Gaunt

    Gaunt Člen

    Nejako nechápem na čo sa vlastne pýtaš... rozpracovaný projekt, chceš dať preložiť niekomu inému ? Alebo v čom spočíva pointa tvojej otázky ?
     
  8. Trumen77

    Trumen77 Člen

    Ahoj, normálně by jsem poskytl texty někomu na stavkomatu kde se za tyto věci platí a nechal tam někoho to přeložit. Poté by jsem je předal zase vám zpět přeložené a hotovo. Ne všechny najednou to asi ne ale postupně mi dávat normostrany, několik. Tímto způsobem chci v překladu pomoct jelikož AJ neumím :D
    Já nevím v jaké fázi se překlad nachází ale chci jsi už zahrát navíc vám pomůžu tímto způsobem :)
     
  9. Trumen77

    Trumen77 Člen

    Už mám překladatele který by na tom pracoval. Kolik je ve hře normostran?
     
  10. Gaunt

    Gaunt Člen

    Normálne keby mi dakto za to platil tiež by som to prekladal rýchlejšie :D, ale takto prekladu som sa ujal v polke augusta, prakticky bolo preložených cca 400 riadkov z 9000, aktuálne mám preložených skoro 60%, len aktuálne nemám veľmi čas takže sa preklad spomalil. Hra má skoro 500NS textu, môžem povedať že som prekladu už venoval skoro 250 hodín a keďže som sa doteraz prakticky žiadnej pomoci s prekladom nedočkal, tak budem potrebovať skôr už pomoc s testovaním ako s prekladom.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  11. Trumen77

    Trumen77 Člen

    Klidně budu tester ale nevím co tato úloha obnáší :D navíc bude to slovensky :D Ale slovenština pořád lepší jak AJ :D
    Jinak krása 60% to je moc pěkné :) Jedeš pěkné bomby.
     
  12. Gaunt

    Gaunt Člen

    Tak prekladu som sa ujal s tým, že pomôžem rozpracovanému projektu a prípadne by to vyšlo potom v sk aj v cz... lenže nakoniec tak ako som napísal, preklad bol prakticky na začiatku a nikto okrem mňa to neprekladal, po vydaní slovenčiny, to potom fifa333 a spol možno preklopia do cz, ale zase prepisovať 500NS do cz tiež nie je žiadna sláva :D napíšem ti PM...
     
  13. Milhousek

    Milhousek Moderátor Tým překladyher.eu

    Testování není nic "složitého" :D. Jen trávíš nespočet hodin hraním hry, ve které sleduješ každou větu a hledáš chyby, jak malé tak velké. Plno pasáží procházíš x krát, jen proto aby sis byl jistý, že jsi nic nepřehlídnul, paradox je ten, že vždycky něco přehlídneš :D
     
  14. Macapek

    Macapek Člen

    asi se na tom už nepracuje že? :( (proč musím psát 75 znaku aaaaaaaaaaa)
     
  15. To fakt este neni prelozene ? Poslite aj mne subory na preklad..pomozem s tym
     

Sdílejte tuto stránku