The elder scrolls online

Je někdo ochoten se toho ujmout? Je to hrozně moc textu na přeložení, ale určite ta hra stojí za to. Spousta čechu to nehraje jen kvůlu lokalizaci. Mám možnost vybrat i nějaké peníze za překlad, připadně i překlad prodat.
 
Aktuálně máme plné ruce práce s Falloutem 76. Ale pokud se najdou překladatelé, kteří u toho vydrží, můžu si vzít celý projekt na starost.
 

sirjiri

Člen
Konkretne na Fallouta 76 opravdu nechapu proc preklad. Story 0, je to brak. To byl proste jeden velky omyl. Sam ho mam tak vim, ale kazdy ma pravo hrat co ho bavi a kazdej mame ten vkus nekde jinde. Eldera hraju i s anglinou, protoze to by clovek nemohl hrat nic, kdyz na vsechno cz neni a pokud je, tak uz mam dohrano valnou vetsinu her v angline, ktere jsem dohrat chtel, protoze bych se nemusel dockat prekladu a hlavne nehodlam cekat. Nicmene jako cestinu na tuto skvelou mmorpg bych bral :). Hraji to ode dne kdy to vyslo a po zkusenostech se spoustou mmorpg ji radim mezi ty nejlepsi co herni trh nabizi. Pochybuju, ze se toho nekdo ujme, ikdyz to tu Iver naznacuje,ale...., ze. Je tam toho textu hodne a tech DLC je taky dost a jsou obsahove naslaple, takze to by prekladali snad roky. Je to samo o tom kolik lidi na to vlitne, ale pochybuju. To by snad musela byt totalni priorita pro vsechny dobry prekladatele aby byla sance to vubec rozjet. Ne ze na to vlitnou 1-3 lidi. Podivejte na nekonecny pribeh s Divinity 2 a to je oproti The elder scrolls online pres obsah textu ubohej srac. Pral bych si to, ale neverim tomu. Vlastne neznam zadnou mmorpg co by byla amatersky prelozena do cz, takze elder asi taky tezko. Myslim si, ze tak velky preklad tu snad jeste nebyl. Dle me solidni orisek.
 
Naposledy upravil:
Ahoj =) sirjiri ohledně Fallout 76 souhlasím s tebou :D je spoustu jinýh her které by stály za to přeložit víc :D já osobně nemám problém hrát jakoukoli hru anglicky, všemu rozumím ale rád bych tuto hru hrál s přítelkyní a ta je angličtinou nepolíbená takže se do toho rád zapojím. Mimochodem snažil jsem se najít i nějakou zmínku o překladu hry Star Wars the Old Republic (swtor) také obrovská online hra. Ale nikdy jsem nic nenašel... Neví někdo zda už se to někdo pokouší přeložit?
 

sirjiri

Člen
[QUOTE="4l...[/QUOTE]
Ahoj :), Old republic jsem taky hraval. Urcite jej radim mezi zajimave MMORPG. Nevim jak si vede ted, ale preklad na to neni a asi ani nebude. Navic je to pod taktovkou EA, ktera amaterskym prekladum nefandi. Lidi meli dost problem kolem Battlefrontu 2. Bany na uctech za to, ze pouzivali neoficialni preklad. Nejsem v tom nejak moc v obraze, ale resilo se to tady. Vim, ze prekladatele s tim nejak bojuji aby ta cestina fungovala a snazi se to dle patchu aktualizovat, ale ja si ji tam nedam :). EA je banda hovad, ktery nedelaji hry pro lidi, ale ciste pro kseft. Chapu, ze jde o to vydelavat, ale celkove jejich pristup je otres a ja se zarekl, ze od nich nekoupim uz nic. Na rovinu. Cokoliv od nich taham z warezu. Duvodu je nekolik: Vyruseni CZ z originu. Cokoliv udelaji je extremne zabugovane a to i dlouho po startu a ceny vzkutku kralovske a neodpovidajici tomu co nam naserviruji pod nos. Battlefront 2 jsem nemohl od urcite ver. vubec hrat. Tuhnuti pri loadingu do menu, ktere zpusoboval patch, ktery podelal DX 12, takze kdyz chci hrat tak ne pod DX12. A tresnicka na dortu je, ze me vyrusily 2 hry z knihovny na originu, a kdyz jsem to resil se supportem tak me slusne fakli a to jsem to kupoval primo pres steam a dokladal jak licencni klice tak i ucet,ale vysvetleni 0. Support EA je vubec celkove otres. Doufam, ze brzy krachnou, protoze posledni dobou skoro vsechny velke projekty od velkych firem koncivavaji fiaskem a ja radsi podporim mensi vyvojare, kteri maji motivaci hru udelat dobre a vice naslouchaji hracum po strance reseni problemu se hrou. Origo her mam kvanta, ale od nich uz rozhodne nekoupim ani tuk. :). Dost me stve ze maji prava na Star Wars, kterou proste neumi vyuzit a fandove trpi,protoze her se SW licenci je jako safranu a co je tak *******. :) Old rep byl svetla vyjimka. Nicmene co jsem neco malo cetl tak s odstupem casu si i ti nejvetsi nadsenci teto hry stezovali, ze hra ted funguje hure nez rok od startu. Malo end game obsahu a tak. Momentalne nemuzu posoudit. Hraval jsem to kdyz to vyslo a pak jeste asi 2 roky.
 
Naposledy upravil:

sirjiri

Člen
Oprava: A tresnicka na dortu je, ze me vyrusily 2 hry z knihovny na originu, a kdyz jsem to resil se supportem tak me slusne fakli a to jsem to kupoval primo pres steam ( oprava: ne pres steam, ale pres origin!! ) a dokladal jak licencni klice tak i ucet,ale vysvetleni 0.
 
[QUOTE="Iv...[/QUOTE]
Ahoj, Pokud by se Ti někdo přihlásil k tomu překladu The Elder Scrolls Online, ráda se přidám. Ta hra je skvělá a zaslouží si to.
 
Prosím prosím, to už se na to úplně zapomnělo? Je to bez šance? Ta hra je teď mnohem lepší a myslím že si to zaslouží. Questy si kvuli lustění angličtiny vůbec neužiju a svádí to k přeskakování. Pak plním úkol a ani nevím proč a co dělám. Je ještě šance že by to někdo zpracoval? I google translator překlad by bodl. Dekuji za odpověď. :cry:
 

kevin36

Člen
No to bude zásadní problém, když nejsou háčky a čárky. Poláci tam mají taky své znaky takže to bude zřejmě jen problém fontů.
 

lordCrull

Člen
sice to vyzní jednoduše ale musel by si vytvořit fonty podle těch daných fontů co už tam jsou a aspon co vim není to nic jednoduchého a ja to neumim :)
 
Top