• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Stardew Valley

Stardew Valley

Brouk pytlík se nám zase ozval...všechno znám, všechno vím, od všeho mám klíče, všude jsem byl, někde i dvakrát. :wacky:
 
? Kam jim mám napsat jestli by mě vzali
Dá se tady psát i soukromě?
Chtěla bych teda nějak pomoct aby to bylo co nejdříve jak říkal Vonter.
 
Chtělo by to aspoň ujištění, že se na tom furt dělá a odhad, za jak dlouho by to mohlo být hotovo, aby lidi nebyli tolik netrpěliví :D
 
Ti netrpěliví přece pořád můžou hrát starší verzi hry, kde čeština funguje.

Pokud tedy byli předvídaví a funkční hru s češtinou si zálohovali. Já tak dělám u řady her, kde jsou až moc časté aktualizace (které s klidným srdcem oželím) a kde je "riziko", že aktualizace překladu bude trvat dlouho nebo že nakonec ani nebude. Jistota je jistota. A tak mohu Stardew Walley - nebo třeba GTA5, Dying Light a další - hrát pořád a pořád česky, aktualizace neaktualizace. A až čeština na novou verzi hry vyjde, aplikuji ji a zase vše zazálohuji.
 
[QUOTE="si...[/QUOTE]
A kdyz jsem si hru nedavno koupil na Steamu? Tak to mam udelat jak, stahovat warez? :)
 
Čus :D nevíte jestli se ještě dělá na překladu? Rád bych pomohl ale nevím komu napsat :D
 
Zdravím všechny, na překladu do verze 1.4 se právě teď pracuje. Zatím nejsem schopen říct, kdy přesně bude hotov, jelikož nového obsahu je v této verzi opravdu hodně, tak uvidíme jak práce bude odsýpat.

@Tsbook
Poslední aktualizace proběhla v 12 Květen 2018

Ta hra je v žebříčku 10-20 nejhranějších her na Steamu, co čtu, je zde hodně lidí ochotných pomoct.
Díval jsem se do .xnb souborů a zase tolik textu to není. (Nic ve zlém)

Nepotřebujete s překladem pomoct ?
 
tady se reakce nedočkáš, buď autora kontaktovat jinak nebo si to přeložit sami :D
 
Jestli je situace taková, že autor překladu nereaguje.
Tak je zde několik otázek,

1, Není správné aktualizovat překlad bez svolení autora.
2, Kdybych vše překládal znovu může se stát, že před vydáním mojí verze češtiny, původní autor překladu nahodí aktualizaci. (Dělal bych naprosto zbytečnou práci)
3, byl by můj překlad zde zveřejněn, když už zde jeden s touto hrou je ?
.atd

Bylo by dobré, kdyby se nějaký administrátor pokusil kontaktovat autora překladu a když by neobdržel žádnou odpověď, dal by na tento překlad třeba nálepku zastaralý/nepodporovaný/STOP.

Jinak já bych potřeboval minimálně jednoho člověka na korekturu angličtiny.
 
Eric Barone (vývojár) pri 4 ročnom výročí vydania hry oznámil práce na patchi 1.5. Takže asi by sme ocenili ak by autor prekladu nás ubezpečil že sa pracuje na aktualizácií, či nám dal aspoň nejaké info ako a či vôbec práce pokračujú...
 
@Nicolas66
1. Není správné aktualizovat překlad bez svolení autora
2. Ano to by se mohlo stát
3. Kdyby vznikl paralelní překlad, jeho zveřejnění by nebyl problém:
- kdyby se autor paralelního překladu jasně vyjádřil, zda to je za přispění původního překladatele, poskytl svolení použít texty, došlo ke spojení sil, je to s jeho vědomím. V takovém případě lze převést profil překladu na nového překladatele, který zde upraví informace a naváže plynule dál.
- nebo naopak vymezil, že pro nemožnost zkontaktovat překladatele původního, vytvořil překlad vlastní a nepoužil nic z původního.​

@deidarak @Tsbook
V současné době probíhá úklid na portálu a vyhodnocuje se aktivita profilů překladů. Koukal jsem, že se tu objevili i nabídky k pomoci, které zůstali bez odezvy, což by byla věru škoda.
Nicméně tě musím upozornit, že v případě delší neaktivity profilu budeme nuceni přistoupit k výmazu, neb se bude jednat o nepoužitelnou češtinu a bude to v rozporu s pravidly portálu.
 
Dobrý den všem, moc se omlouvám za svoji nepřítomnost a nedostatke komunikace. Mám pořád v plánu překlad dokončit, i když jsem v poslední době na to neměl dostatek času. Ale teď už by tomu nemělo nic bránit a počítám, že do konce měsíce bude překlad hotov. Proto prosím ještě o krátké strpení.
 
Dobrý den je konec měsíce vím že jsem nedočkavá skuste to ignorovat jen se hodně těším tak zase nějaké info prosím.
 
prosim na nekdo zkusenosti, jak dostat cestinu teto hry na macbook? diky moc
 
cestinu jsem na Macbook rozchodil, jde prvni menu, jak chci rozehrat hru, automaticky padne, tak ze spatny, skoda noo
 
S Macbookem nemám skusenosti ale jestli máš verzi hry 1.4 a verzi češtiny jinou proto to nemusí jít právě teď se čeká na verzi češtiny 1.4
 
[QUOTE="To...[/QUOTE]
počkaj kým výjde verzia cestiny na novú verziu hry, ja som rozchodil cestinu aj hru, musis kopírovať obsah zloziek v cestine priamo do súborov v hre, vsetky ostatne súbory nech ostanú, cize nekopíruj priecinky ale ich obsah
 
Zdravím, chci se jen zeptat jak je na tom překlad? už se nemůžu dočkat až si Stardew Valley zase zahraju :D
 
Zdravím všechny,

Překlad byl aktualizován a nyní je kompatibilní s nejnovější verzí.

Bohužel s novou verzí přišla i nová datová struktura, která se začala používat u některých souborů. Tato strukturu je použitá v souvislosti s
filmy v kině.

Existující nástroje na práci se soubory .xnb s touto strukturou nedokáží pracovat a tedy tato část zatím zůstává nepřeložena.

Uvidím, co se dá dále dělat, jedna varianta je použití modu Content Patcher + SMAPI, možná narazím i na další.

Každopádně doufám, že si překlad užijete.
 
Paráda. Děkuji mockrát. Všechno šlape jak má.
Jen taková malá drobnost. Mám GOG verzi hry a když jsem použil instalátor češtiny, tak po dokončení instalace jsem nechal zatrhlé spustit hru, jenomže namísto hry se mi začal pouštět Steam.
Jinak jsem ale nenarazil na žádný další problém. Ještě jednou děkuji.
 
macbook air 2015 os Catalina všetko zatiaľ funguje perfektne ĎAkujem :) :)
 
Nainstaloval jsem češtinu, spustil novou hru a nyní mi nejde v peci tavit ingoty... Pec se vůbec neaktivuje i když mám dost uhlí... Zkoušel jsem hru několikrát přeinstalovat ale pořád stejný problém, bez češtiny vše funguje jak má, má někdo stejný problém ? Hru mám přes steam.
 
Back
Top