• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Sid Meier's Railroads!

Stav
Nelze odpovídat na toto téma.

Arqwell

Člen
Ahoj,
chtěl bych udělat kvalitní překlad pro tuto starší herní oddechovku. Ta hra je sama o sobě dost jednoduchá a češtinu až tak nepotřebuje, ale myslím, že dobrá čeština potěší většinu hráčů. Já jsem již přeložil jednotlivé scénáře (úkoly, oznámení, názvy měst), ale hra jako taková česky není. Bohužel jsem narazil na technický problém s extrakcí textů. Texty jsou uložené v jednom datovém archivu o velikosti cca 12 MB. Texty lze v pohodě zobrazit v HEX editoru, ale při takovém překladu je pochopitelně nutné dodržet délku řetězců, což není vždycky ta nejlepší cesta. Mohl bych to tak přeložit, ale výsledek by mě netěšil. Zatím jsem nebyl schopen jakkoliv zjistit, o jaký typ archivu by se mohlo jednat.

Našel by se zde někdo, kdo by mi pomohl s rozbalením toho archivu a pochopitelně potom zase s jeho zabalením? Verze hry 1.1.0.0, GOG +DVD.

Předem děkuji!
 

bezdus

Prémiový člen
Člen
Dárce překladyher.eu
Ahoj, bohužel takto (přes HEX) jsem byl nucen překládat zbytek textů v diablu. Není to ono, ale lepší než nic. Starší hry asi jinak ani překládat nejdou.
Povedlo se ti to nějak vyřešit?? Nebo je to přes HEX.
Kdosi mi ještě napsal, ať zkusím překládat jinou než anglickou mutaci, můžou tam být delší řetězce kvůli počeštění. Podle mých zkušeností mi třeba chyběl pouze 1 nebo 2 volné znaky, aby to bylo OK.
 

Arqwell

Člen
Ahoj, díky za zájem. Naštěstí se mi podařilo získat utilitu na extrakci textů, takže HEX ne! Teď navíc vidím, že kdybych to měl překládat v HEXu budu to vzhledem k množství a struktuře textu překládat tak dva roky...
 
Stav
Nelze odpovídat na toto téma.
Top