1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Doporučené Novinka Překlad Divinity: Original Sin 2 je ve finální fázi testování

Téma ve fóru 'Bleskovky' založil Leffi, 15 Srpen 2019.

  1. VanDerTuch

    VanDerTuch Člen

    Mozem sa spytat ako dlho bude trvat betatestovanie, aspon priblizne? :) Kedy by sa tu mohla objavit finalna verzia. :) Dakujem za odpoved.
     
  2. Lecram

    Lecram Člen

    Zdravím vás.
    Je již nějaká vize datumu vydání dané češtiny? Či to je zcela nejisté i vám?
    Děkuji za odpověď.
     
  3. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    Nejisté to není, ale je potřeba přemýšlet...
    Ti testeři tam nejsou pro srandu. Hlásí chyby a i kdyby ne (nutno však dodat, že zatím hlásí skoro všichni), mohou hlásit, když na nějakou narazí.
    Min. je tak třeba čekat, až to dohrají. Hru jde dohrát za necelých 30h, ale v klidu nad ní strávíte i 150... Záleží také na jejich počtu, na způsobu jejich hraní, na množství chyb, které nahlásí...
    Stále navíc probíhají úpravy i bokem - korekce řádků, které nebyly objeveny, protože je prostě někdo může objevit (těch je skoro 13 tisíc!) atd...

    A místo, abych procházel např. takovéto řádky, musím psát sem na připomínky, při nichž si vždy vzpomenu na Shreka v tom kočáře... :)
    My jsme naše překlady vždy dokončili (a také musíme, máme dohody a smlouvy), ale vydáme je až kvalitní - ovšem nemáme "funkční" křišťálovou kouli...

    Samozřejmě mohou lidé pomoci. Překladatelů není nikdy dost, hodil by se nějaký další korektor na pomoc...
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  4. VanDerTuch

    VanDerTuch Člen

    Ak chcete pomoct aspon s testovanim, hrdo sa hlasim :D ;), len nemam cestinu, iba hru :D
     
  5. Lecram

    Lecram Člen

    Já nijak nezpochybňuji kvalitu vaší práce.
    Není důvod se takhle popouzet.
    To, že se lidé nemohou dočkat vaší kvalitní práce je jasné, proto jsou lidé i velmi nedočkaví.
    Prostě váš překlad jsou jako další Vánoce.
    Pokud vás to tak urazilo, tak se omlouvám.
     
  6. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    Neurazilo... problém je ale v tom, že je takový dotaz "nelogický" a "zdržující".
    Je tady všude možně psáno, jak je překládání složité, náročné... a přitom každý tak třetí příspěvek na tomhle fóru je ve stylu: "Už to bude?"
    Tímhle to vážně nikdo nikdy neurychlil...
    Urychlit se to dá jediným způsobem - pomozte!

    Technika, grafika, korekce, testování... a především překlad!
    Najít se dá něco pro "skoro" každého - je potřeba jen ochota pomoci a obětovat volný čas pro jiné než pro sebe...
     
  7. @PredatorV Ahoj, pokud je to ještě možné, rád bych se též zúčastnil testu. Měl jsem tento týden zkoušku, proto jsem z bezpečnostních důvodů nenapsal dříve. :D Přispěl jsem 4. 11. 2018 na účet, plenca - DOS2. Děkuji, plenca@gmail.com
     
  8. Ahoj, ráda bych přiložila ruku k dílu v rámci překladu:). Pokud máte zájem, ráda podstoupím test.
     
  9. Uran

    Uran Člen

    Hoj. Pročítal jsem nový changelog k DE. Znamená to, že díky modům přibylo významné množství textů k překladu?

    Downloads Changelog
    Update 3.6.48.3268b (04 September 2019)

    We have two pieces of exciting news to talk about today.

    First, today marks the release of a new Gift Bag: Song of Nature. There are thousands of mods out there but some have proven to be quite popular within our team and we decided to turn them into game features. Full credit for this goes to each and every mod-maker we reached out to for this to come to light. We've tried to do their ideas justice by fully integrating them into the game and developing them further. There is now a special entry in the in-game menu from which you can access all these features and the list will be extended with future Gift Bags, with original content to come.
     
  10. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    @Uran
    Ano, je tam po dlouhé době velký update, týkající se "pouze" DE verze. Základní hru to neovlivní, test stále běží a testeři hlásí...
    U DE je to přibližně 900 nových řádků, které je potřeba dopřeložit...
     

Sdílejte tuto stránku