• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Nelly Cootalot: The Fowl Fleet

Nelly Cootalot: The Fowl Fleet 1-0

Apoliener

Junior Moderátor
Tým překladyher.eu
Teď provádím opravy po testování, tak jenom taková vtipná věc, na kterou jsem narazil :)

EN: The water's freezing brass monkeys! CZ: Voda zamrzá mosazné opice!

Teď jsem si to dohledal a jedná se o nějakou frázi, hra jich obsahuje opravdu spoustu, ale člověk nedokáže chytit vše :)

https://www.phrases.org.uk/meanings/cold-enough-to-freeze-the-balls-off-a-brass-monkey.html

Chtěl bych taky jenom říct, že tohle je zatím pro mě nejtěžší překlad, protože tolik různých frází a slov, které nezná ani google, jsem ještě nezažil. Při hře to tolik člověk nezaznamená a nebude postávat u každé takové nijaké větě, ale když to chce přeložit a ještě ke všemu správně, zabere to někdy skutečně dost času.

Ještě jeden takový příklad, popisek "Jenom obyčejné věci...", u některých jsem to nahradil vymyšlenými věcmi, protože prostě nevím :)

Ropes, Gropes, Hookeyes, Shankles, Spurgeons, Wints, Pullies, Bullies, Dollies, Flanks, Mulligan's Cranks and Thimbles.
 
Top