1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Nabízím pomoc s překladem XCOM 2 War of the Chosen DLC.

Téma ve fóru 'Nabízím pomoc' založil Riwen, 21 Září 2017.

  1. Nabízím pomoc s překladem XCOM 2 War of the Chosen DLC.
    Mám rád ČJ a rád bych si to všechno zahrál celé v ČJ. Proto se hlásím, abych vývoj urychlil. Nejlépe ve spolupráci s nějakou skupinou. AJ mám na solidní úrovni, ale nebaví mě hrát hry se slovníkem - nevychutnám si tak plně vše. Rád vím ve hře o všem a všechno čtu a koumu, ale když mě zpomalují některá slovíčka z cizího jazyka, je to nepříjemné. Český jazyk je náš jazyk a rád se připojím k překladu parádní hry. Bohužel nevím jak získat texty ze hry a sám bych se do toho asi nepouštěl, protože by to zabralo neuvěřitelné moře času, a to si vedle práce nemohu dovolit. Nemám však problém o víkendech nějaký ten text přeložit a pomoci. :)
     
  2. Také nabízím pomoc s překladem X-COM 2: War of the Chosen.

    Angličtinu mám slušnou a spolupracoval jsem dříve na překladu Pillars of Eternity. X-COM je má srdcovka, rád bych urychlil její překlad a do Nového roku budu mít dost času se tomu věnovat ; )
     
  3. Four D

    Four D Člen

    Také nabizim pomocnou ruku na xcom 2 war od chosen. Xcom si pamatují už od roku 1993. :D rad bych se podílel na jeho počeštění
     
  4. Luk4s

    Luk4s Člen

    Taky bych chtěl nabídnout pomoc s překladem. Můj kontaktní e-mail je:
    lukas[dot]preklady[at]gmail[dot]com
     
  5. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    Stále hledáme pomoc s překladem XCOM 2 - War of the Chosen.
    Překlad probíhá v txt souborech (klasický přepis) - komunikační soubory. Finální herní soubor bude v excelové tabulce.

    Vyžaduje se:
    - dobrá znalost EN i CZ (zájemci dostanou malý testík na překlad, překlad je do spisovné češtiny). Angličtina XCOMu je ale spíše "jednodušší"...
    - komunikativnost (min. 1x týdně, ideálně 2x zasílání toho, co jste udělali, i kdyby to byl jediný řádek, příp. nahlášení, že nic nemáte apod.)
    - pečlivost (raději 5 řádků kvalitně, než stovka na smazání!)
    - přesnost (ve hře se vyskytují jednoduché kódy, které ale můžete občas i částečně upravovat a přizpůsobovat)
    - trpělivost (je to náročný projekt, ale nikdo nikoho nehoní, nejsou žádné normy... Není to závod a překlad vás musí bavit)

    Pokud máte zájem se přidat, pište pokud možno na SZ příp. sem do diskuze...
    Máte-li nějaké zkušenosti s překladem, jazyky apod. nestyďte se to napsat... Nezapomeňte na sebe uvést e-mail, na který vám zašlu testík...
    Za zkoušku nic nedáte, a můžete pomoci hráčům s velkým projektem... Čím více vás bude, tím dříve bude dílo hotovo...
     
  6. čau mněl bys pomoct přeložit XCOM 2 - War of the Chosen.
    stahnul jsem si češtinu pro steam verzi
    stoho jsem vybral soubori int a překopiroval jsem je do nainstalovaneho XCOM 2
    plus dlc ale to nevym jestly jede v cz
    problem mam dostat int soubory do XCOM 2 - War of the Chosen.
    vtom steam verzi jsou pak už jen soubory do XCOM 2 - War of the Chosen.
    v nesmislnych čislech tak kdybys mněl to v češtině pak by my stačily
    někse nahrat jen složky var of the chsen a ja bych stoho si vytahl soubory int
     
  7. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    Tohle jsem popravdě moc nepochopil?
    Pominu-li pravopisné chyby, ani slovosled nedává moc smyslu...
    Stáhl jsi češtinu, vybral soubory... proč? Je to instalátor na základní hru a funguje...
    A že ti to nevalí na Chosen? No, možná proto, že to na něj není určeno a navíc ještě není přeložený? :D

    Tady je snaha najít překladatele hry, která ještě není přeložená - proto také hledáme ty překladatele!
     
  8. Martuk

    Martuk Dárce překladyher.eu Tým COTT Člen

    sydy je riadne divný. Pripadá mi to ako nejaký bot alebo vírus, ktorý natvrdo cez translator preložil nejaký text a šupol ho sem. Ak neovláda základy českej gramatiky, tak potom sú dve možnosti: 1. nech napíše zmysluplný príspevok, v ktorom vysvetlí ten, ktorý pridal, alebo 2. nech sa vykašle na pomoc s prekladmi, pretože by jeho preklad stál za nič. A takéhoto prekladateľa nikto nezoberie do týmu. A stojím si za touto 2. variantou, nakoľko jeho príspevok nemá zmysel. Ďalšia vec, odkiaľ stiahol češtinu na XCOM 2 War of Chosen, keď čeština na túto hru, čo sa týka tohoto fóra a tu prítomných prekladateľských týmov, neexistuje? nestiahol náhodou nejaký fake?
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1

Sdílejte tuto stránku