1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Několik her, které bych ráda přeložila (The Council, Gabriel Knight, Black Mirror 4, Disneyland,...)

Téma ve fóru 'Hledám pomoc' založil Charlotte Anna, 29 Červenec 2019.

  1. Charlotte Anna

    Charlotte Anna Dárce překladyher.eu Člen

    Ahoj všichni, :)
    strašně ráda bych překládala, ale bohužel nemám zkušenosti s programátorskou stránkou celé věci. Již pracuji jako dobrovolník na překladu Life is Strange 2, ale chtěla bych začít překládat i hry, na kterých ještě nikdo nepracoval, (a které si myslím zaslouží český překlad) a proto hledám někoho, kdo by mě zaučil v tom, jak získat texty a pak texty přeložené importovat do instalátoru češtiny (jednoduše řečeno - všechno o programování češtiny).
    Moc děkuji a ahoj :)
     
  2. PMX

    PMX Člen

    Black Mirror (4) som preložil do Slovenčiny ale nieje to zložité na preklad --> nemusíš nič dekódovať ani nič podobné... proste len začneš prepisovať texty
     
  3. Iver

    Iver Člen

    Ahoj, jestli chceš pomoci, překládáme Surviving Mars a Fallout 76. Klidně tě zaučíme.
     
  4. Charlotte Anna

    Charlotte Anna Dárce překladyher.eu Člen

    [QUOTE="Iv...[/QUOTE]
    Ahoj, ráda vám pomůžu. Překládám teď u Warton Somika (Wartona) Life is strange 2, ale čas si najdu bez potíží i na vás. Dostala jsem tam texty v Excelu na levé straně je angličtina a na pravé to překládám do CZ. Nevím, jak se dostat k těm textům a jak je následně vložit zpět do hry, aby to fungovalo. Umím jen překládat, ale velmi rychle se učím s pc programy. Jsem rodilá mluvčí AJ, CZ, FR, IL, DE (jsem taková evropská pouliční směska - ratlík/ smeták :D jak o mě říkají). Pokud mi ukážete, jak si vytahat u dalších her texty a jak to zpracovat, aby z toho byla vlastně hotová hra, tak budu ráda a je to i taková moje prosba a podmínka, protože jsou tu hry, které mám ráda a chci na nich začít pracovat pomalu a ve volném čase. Moc děkuji a můžeš si mě přidat, poslat texty a jsem jedno ucho na informace o tom, jak zprovoznit CZ do her.
     
  5. Charlotte Anna

    Charlotte Anna Dárce překladyher.eu Člen

    [QUOTE="PM...[/QUOTE]
    Ahoj, to vím, že je Black Mirror 4 ve slovenštině a díky ti za skvělou práci, každopádně jsem slyšela hodně přání od známých, že by jí chtěli CZ. A ještě mě prosili, aby byly přeložené všechny texty, někde totiž zůstala angličtina. Já překládám svoje hry zatím pomocí Camtasie a je to hodně těžké. Harry Potter 1, Kingdom Hearts 3 - hotový a i ostatní díly, Hannah Montana, Disney Infinity, Disneyland, to vše už jsem přeložila nebo na tom pracuji. Prostě bych chtěla adventurky, hry pro děti, které ještě nemají jazykové předpoklady a hry, které jsou moje srdcovka, udělat v jazyce, ve kterém ještě nejsou. Hezký večer.
     
    Naposledy upravil: 8 Srpen 2019
  6. Iver

    Iver Člen

    Ahoj. Určitě nás kdykoliv můžeš kontaktovat na Discordu https://discord.gg/AQCxsxA. Jediné, co bychom tě museli naučit by byla práce s GITem. Ale to je jednoduché. Aktuálně tedy máme rozdělány dvě češtiny a další nechceme začínat, dokud nebude alespoň jedna hotova, ale potom není problém navrhnout nějakou hru, na které se bude pracovat dále. Bohužel ani jednu z těch, co jsi psala nevlastním, tak nemůžu kouknout, jak je tam překlad řešen. Ale určitě bych s technickou stránkou poradil. Jen aktuálně je blbost mít rozpracovány 3 nedokončené češtiny :)
     
  7. PMX

    PMX Člen

    [QUOTE="Ch...[/QUOTE]
    Fuu tak to som si nevšimol že tam niekde je stále angličtina - kedže je to adventúra tak sa to zle testuje.
    Ale je to možné lebo hra neobsahuje anglický súbor s textom (iba španielský, nemecky, polský....)
     
  8. jendus

    jendus Člen

    Ahoj , psala jsi že máš hotový překlad ke Kingdom Hearts 3,je možné si jej někde stáhnout?Děkuji z info
     
  9. Charlotte Anna

    Charlotte Anna Dárce překladyher.eu Člen

    [QUOTE="je...[/QUOTE]
    Ahoj, psala jsem, že je dělaný v Camtasii, tudíž je vložený jen ve videu, proto jsem tu lidi prosila o to, aby mi pomohli udělat ty texty do hry. Umím překládat, neumím používat a ani netuším co je to za program, který umí moje překlady dát do hry. Tady je herní film KH3, který jsem přeložila:

    Až se najde dobrá duše, která mi pomůže naučit se vkládat texty přímo do her, tak bude k dispozici i pro ostatní.
     
  10. Charlotte Anna

    Charlotte Anna Dárce překladyher.eu Člen

    [QUOTE="PM...[/QUOTE]
    Přesně si nepamatuji kde všude, jen 100% jsem si jistá, že ty básničky byly anglické, ale bylo toho více. Za ty básničky dám ale ruku do ohně, protože to si 100% pamatuji.
     
  11. jendus

    jendus Člen

    ...................................….tak snad ti někdo pomůže a at se daří:thumbs up::thumbs up:
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1

Sdílejte tuto stránku