• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Nábor překladatelů do týmu Necronos - Doom Eternal

Necronos

Člen
Zdravím,

momentálně hledáme nové překladatele pro současně probíhající projekty našeho týmu. Hledáme někoho, komu angličtina nedělá problémy, v nejlepším případě někoho, kdo už má s překlady zkušenosti a je schopen věci dotáhnout do konce.

Před vyplněním formuláře prosím důkladně zvažte, zda budete překladu opravdu schopni věnovat dostatek času a jste schopni informovat o svém stavu alespoň jednou týdně. Uvědomte si, že základem každé spolupráce je spolehlivost a dobrá komunikace a nefungující komunikace má negativní vliv na chod celého projektu. Tím, že se přihlásíte k překladu, vyslovujete závazek vůči týmu, že budete schopni pravidelně informovat o svém stavu a zároveň to považujeme za základní slušnost.

Pro zájemce jsme připravili náborový formulář, díky kterému můžete získat představu o tom, jak takové texty pro překlad vypadají a zda jim dokážete správně porozumět. Ti nejlepší budou kontaktováni na zadaný e-mail.


Nezbytné předpoklady:

  • slušná znalost AJ/ČJ (případně PL)
  • cit pro jazyk a herní terminologii (pro kvalitní překlad se zachováním stylu vyjadřování)
  • spolehlivost, trpělivost, flexibilita a komunikativnost (častá dosažitelnost přes Skype / Discord / Mail)
  • zkušenost s překlady výhodou
  • základní znalost PC programů výhodou (práce s text. editory)
  • chuť k překladu (chuť překladem zprostředkovat srozumitelný a příjemný herní prožitek)

V případě vážného zájmu vyplňte náborový formulář zde - EN / PL
 
Naposledy upraveno:
Top