• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Kultura za 1000

Ascalon

Administrátor
Správce
Tým překladyher.eu
Ať ukážeme, že nejsme jenom stádo barbarů, ale třeba i kulturně založení. :p

Co říkáte na nový šot Národní Galerie?

 

:ROFLMAO:
 

Abby

Junior Moderátor
Tým překladyher.eu
@Coffin Corner :D Ale tak nějak na to nemám jednotný názor, na jednu stranu je to určené pro děti, které nevnímají sexualitu, na druhou stranu to může podporovat stereotypy. Fakt nevím, jestli je to dobré, špatné nebo úplně jiné...
 

Kwej

Člen
@Coffin Corner Neotřelý seriál, ten JOHN DILLERMAND. Už se těším, až ho na ČT : D budou vysílat pod názvem Honza Pérák. Ale možná je můj výklad slova "John" z názvu pořadu nesprávný.

anglicky "john" = Jan, hajzl, pisoár, zákazník prostitutky
dánsky „diller“ = penis (slang)
dánsky „mand“ = muž
 
Top