• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Hledám tech. pomoc s rozbalením textů u SteamWorld Dig 2 a SteamWorld Heist

Tucnak

Člen
Hry SteamWorld Dig 2 a SteamWorld Heist mají text zkomprimovaný pravděpodobně v ZLIB v souborech en.csv.z a en_conversations.csv.z. Budu rád, pokud mi někdo poradí, jak ty texty dostat ven a zase zpátky.
 

MerlinSVK

Člen
Máš pravdu. Je to int32 s dĺžkou rozbaleného súboru a zvyšok je zlib. Kým sa nenájde nejaký skript alebo nástroj, tak môžeš aspoň pozrieť na texty. Na rozbalenie použi OffZip.
 

Tucnak

Člen
Tak opět budu spoléhat na tvoji pomoc. Naposledy jsi mi pomohl s překladem Kingdom Rush: Frontiers a jak vidím, jsi stále ve fórech nejaktivnější pomocník. Zatím děkuji.
 

MerlinSVK

Člen
QuickBMS skript na rozbalenie .z súborov

Kód:
# Game: SteamWorld Dig *
# File unpacker
# Script for QuickBMS    http://aluigi.org/papers.htm#quickbms

comtype zlib
get NAME basename
get ZSIZE asize
math ZSIZE - 4
get SIZE long
clog NAME 4 ZSIZE SIZE

Skript na zbalenie súborov

Kód:
# Game: SteamWorld Dig *
# File packer
# Script for QuickBMS    http://aluigi.org/papers.htm#quickbms

get BNAME filename
string NAME = BNAME
string NAME += ".z_NOVY"
get SIZE asize
log MEMORY_FILE 0 0
put SIZE long MEMORY_FILE

comtype zlib_compress
append
clog MEMORY_FILE 0 SIZE SIZE
append

get SIZE asize MEMORY_FILE
log NAME 0 SIZE MEMORY_FILE
 
Naposledy upraveno:

Tucnak

Člen
Díky, zkusím se s tím poprat. Snad se mi to podaří. Jinak na ********* jsem dal přeloženou první část SteamWorld Dig. Tam to naštěstí ještě neměli komprimovaný.
 

Tucnak

Člen
Jako vždy, skvělá spolupráce. Vše funguje dle tvých poznámek a odkazů. Pokud překlady dokončím, nezapomenu tě samozřejmě uvést. Tvá pomoc je neocenitelná.
 
Zdravím. Sám jsem pomýšlel na to, že bych zkusil přeložit SteamWorld: Heist. Tímto nabízím své služby překladatele a korektora (případně testera). (Do programování nevidím a nemám teď morál se to učit.)
 

GARUSS

Člen
Ahojky,

Neviem si ani za **** spomenúť kto robil češtinu do hry bez diakritiky a ani kde sa dá nájsť.
Osobne ju mám na disku akurát som chcel pozrieť či mám poslednú verziu.
Ak niekto vie kto ju robil poprípade kde sa dá pozrieť bol by som rád za odkaz.
Ďakujem.
 

Tucnak

Člen
SteamWorld Dig a SteamWorld Dig 2 s překladem najdeš na cz*******(který se tady nesmí zmiňovat), SteamWorld Heist tam byl původně taky, ale už je smazaný.
 

GARUSS

Člen
Ja tú cz do Heistu mám ako som písal. Akurát neviem autora + je bez diakritiky + tým pádom ju nemôžem ani zverejniť si myslím kedže neviem autora. Už som to aj vyššie písal.
 

Tucnak

Člen
Autorem překladu hry SteamWorld Heist je YBY a vydaná byla v roce 2017. Novější verze překladu není k dispozici.
 
Top