• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Graveyard Keeper

Graveyard Keeper 1.35

Nevlastím GOG verzi. Abych mohl případně upravit CZ na tuhle platformu, potřebuju od někoho poslat/uploadovat soubor resources.assets (cca 85 MB).
 
Ok snad tím neporušuju nějaké pravidla... Kdyžtak až si to stáhneš, tak to smáznu, ať mě pak nehoní nějaký moderátor... :D

Edit: Tak přes přiložit soubor to neprošlo... Takže:
 
Ahoj @Jetro , Určite jsi také zaregistroval, že zanedlouho (2dny) výjde nové DLC. Chci se zeptat jestli i u něj můžeme počítat s překladem a ppř. kdy by jsi mohl +/- překlad nahodit? :)
Díky za odpověď i tvou práci :)
 
Ahoj @Jetro tak dnes to vyslo :) Tak ja budu doufat, ze se do toho pustis, protoze se mi to bez cestiny nechce ani hrat :) A pokud tu to DLC jeste nemas, tak mi napis PM a ja ti ho rad poskytnu jako gift na steamu nebo kdekoli, aby to byl preklad bez vstupni investice :D Fakt bych tu cestinu rad, tak sem otravnej :D Diky :)
 
Ahoj, díky za nabídku, ale DLC už mám od @Angelos999.
Špatnou zprávou je, že dosavadní export/import textů přestal fungovat, tou dobrou, že se to podařilo obejít a ty texty dostat ven jinak. Je tam přes 1200 nových řádků, předběžně bych to viděl na druhý týden v listopadu, protože zároveň pracuju na updatech CZ pro další dvě hry.
 
Ahoj prosím nedal by se modifikovat instalator aby se zatím dala čeština pustit aspoň pod texty které už jsou přeloženy prosím? Instalátor totiž nedovede provest instalaci a po aktualizaci se čeština ztratila uplně cela :(
 
Ahoj, nerad vydávám nehotové překlady s nepřeloženými anglickými texty, takže musíš vydržet jako všichni ostatní. Poslední velké DLC i patch vyšly vloni v listopadu, takže myslím, že ten prostor na hraní v CZ byl opravdu velký. A kdo si hru koupil třeba až včera, si holt pár dní ještě bude muset počkat. Ta DLC se integrují do hry a velmi rychle se k nim jde dostat, proto bys na ty anglické texty narazil vcelku záhy.
 
jo chapu :( ale mám na tom pomalu 50 hodin a posledni mesic si spestruji hrou čas ted se nedá z mého pohledu hrát a dokonce se nejde ani vratit k verzi kterou jsem mel :( na streamu je proste nova verze a na gogu je ke snazeni taky uz jen posledni 1.4 tak jsem s toho mirně rozmrzelý ale chápu tvuj postoj. Díval jsem se na popis překladu a nemáš tady zveřejněny učet na zaslání všimného za překlad přehlédl jsem to nebo o příspěvky nechceš?
 
Veškeré důležité informace k překladu včetně možností, jak přispět na kafe, jsou v souboru readme, který je přiložený k instalátoru. Stejný text se objeví i během samotné instalace. Předem díky!
 
Je tady někdo, kdo má básnické střevo? :) Narazil jsem při překladu na básničku a překlad 1:1 samozřejmě možný není, to by se nerýmovalo.

O blessed and mighty highness,
Higher none could ever be,
Overwhelming beauty, kindness,
Everyone's impressed by thee.
Whersoever you step, the gloom
Seems to drift a world away.
Whensoever you speak, your wisdom
Drips from every word you say.

A teď můj první rychlý nástřel...

Ó požehnaná a mocná Výsosti,
nikoho mocnějšího na světě není,
všichni touží být ve vaší blízkosti,
každý je smutný, když to tak není.
Vaše přítomnost zahání chmury,
hned je nám všem tak nějak líp,
vaše slovo je požehnání shůry,
o to se nemůže nikdo z nás přít.

Jestli někdo vymyslí něco lepšího po obsahové a formální stránce, milerád to dám do hry. :)
 
Tvá verze je docela dobra, ale zkusil jsem svou verzi vycházející z tvé, ale zjistil sem, ze básník nejsem, ale když už jsem si tím lámal hlavu tak to sem dám :D

Ó požehnaná a mocná Výsosti,
mocnějšího na světě není,
všichni touží být ve vaší blízkosti
opak však štěstí v žal změní,

I když celý svět tmou je zahalen,
jste naděje, která světlo přináší,
každý, jediným slovem cítí se odhalen,
ohromen moudrosti, která povznáší.
 
Dobrej, když chci nainstalovat překlad na nejnovější verzi hry tak mi to píše "Chyba při rozdílového patche. Pravděpodobně se jedna o neznámou verzi hry. " je možné to nějak opravit ? děkuji za odpověd
 
Dobrej, když chci nainstalovat překlad na nejnovější verzi hry tak mi to píše "Chyba při rozdílového patche. Pravděpodobně se jedna o neznámou verzi hry. " je možné to nějak opravit ? děkuji za odpověd
Jde o to že po aktualizaci se změnil počet textu a tak je překlad opět ve vývoji aktuálně v poslední fázi a měl by být opět dostupný do 14 dnů.
 
Back
Top