• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Graveyard Keeper

Graveyard Keeper 1.35

Rozbalil jsem ho do adresáře hry a během instalace stejná chyba. Zkusil jsem ho ještě hodit do podsložky "Graveyard Keeper_Data" kde jsem tím pádem přepsal původní "resources.assets" ale taky nic :confused: Ještě mě napadlo, nemusí být nainstalován v původním adresáři na C: ? Tím, že mám SSD jsem instaloval na druhý disk. Ale během instalace češtiny jsem mu tu cestu normálně zadal.
 
Nic se uz neinstaluje, v tom souboru ze zipu je CZ pro GOG verzi. Staci zkopirovat a spustit hru. Funguje to, nejsi prvni, kdo mi psal s GOG verzi.
 
Jo tááák, já myslel, že tam fláknu ten soubor a pak spustím instalátor. Super teď už to šlape. Díky za radu i za překlad. Věřím, že to dalo spoustu práce. Původně jsem to hrál v angličtině ale v některých věcech jsem se ztrácel. Ještě jednou díky! (omlouvám se, že jsem si neprojel celou diskuzi, předpokládám, že už jsi na to někomu odpovídal. Možná by stálo za to, to hodit do přehledu)
 
Ahoj Jetro, prosím, budeš překládat i chystané DLC, které má vyjít zítra? Zároveň prosím o info, jak Tě mohu finančně podpořit ;) Děkuji
 
Ahoj, no, ne že bych toho teď neměl málo. :) O víkendu jsem dodělal patch do Civky, na aktualizaci do Surviving the Aftermath jsem se raději ještě ani nekoukal a samostatnou kapitolou je poslední DLC do Anno 1800, jehož překlad je na měsíce. Ale uvidím podle množství textů, třeba to nebude tak hrozný.
Informace o možnostech podpory jsou uvedeny v readme, které je součástí archivu s instalátorem češtiny. Případně je ta podpora možná formou darovaného DLC na Steamu (dokud ho mít nebudu).
 
Vopred Oznamujem Podporu Kupou DLC Graveyard Kepper Game of Crone.... AKo steam tak aj GOG... :)
 
Ahoj mohl bych prosím poprosit o aktualizaci češtiny ? Nejde mi nainstalovat po patchi 1.3 děkuji.
 
Jetro moc děkuji že děláš překlad Anna 1800 na češtinu tam ted čekám trochu jak na smilovaní boží hodně mi to usnadňuje hru jelikož anglicky umímve celkem velký kuloví a němčina je na tom taky dosti býdně
 
Jetro moc děkuji že děláš překlad Anna 1800 na češtinu tam ted čekám trochu jak na smilovaní boží hodně mi to usnadňuje hru jelikož anglicky umímve celkem velký kuloví a němčina je na tom taky dosti býdně
Jsem rád, že ti čeština pomáhá při hraní, bohužel tam ten dopřeklad posledního DLC zabere několik měsíců. Zatím doporučuju hrát něco jinýho. :)
 
Omlouvám se že ruším nešlo by to u graveyard keepr udělat že bis nahrál alespoň tu část hry kterou máš přeloženou a po nějaké době bys tam přidal i překlad toho nového dlc ???? jen se ptám
 
Teoreticky by to možné bylo, ale neudělám to. Nechci, aby mi po internetu koloval česko-anglický polotovar.
 
Ahoj, překlad je super a fungoval perfektně (y) bohužel teď po novém DLC nejde a chtěl bych se zeptat jestli je alespoň nějaké předběžné datum kdy překlad +/- vyjde? :)
 
Jako já bych byl rád za ten polotovar kdyby si vydal jen tu část, protože to mám v plánu rozjet na streamu a ted' nemůžu protože tam není čeština. No byl bych rád kdyby si to brál za úvahu a mohl nám dát něco aby jsme si tu hru mohli co nejvíc užít a nemuseli překládat. Děkuju a doufám že to nějak uděláte. A když člověkto rozjede od znova tak není možné za několik měsíců se dostat k nové části si myslím. Takže by to nějak nevadilo ale tak je to na vás jak to uděláte.
 
Dobrý den chtěl bych se zeptat jestli se bude překládat nová verze Graveyard Keeper (vz 1.302) ?
Ptám se protože jsem si hru dneska koupil a chtěl jsem si stáhnout od vás češtinu ale soubor s češtinou se neshoduje s verzí hry.
 
Taky bych se přidal s prosbou upgrade češtiny.

A do zprávy číslo účtu a zašleme poděkování.
 
Přeji Ti krásný den, Jetro a případně všem, kdo s Tebou na tomto překladu dělali a dělají.
Já se na nic ptát nebudu.
Píšu Ti sem jen kvůli tomu, abych Ti vyjádřil hluboké uznání. Tvůj osobitý překlad se mi moc líbil a teprve on udělal z Hrobníka stovkovou hru. Nezapomněl jsem se o tom zmínit i v mém komentáři na Steamu a jinde. Samozřejmě i já se nemůžu dočkat, až bude DLCéčko přeloženo, ale je mi jedno kdy to bude. Prostě počkám, až bude, protože vím, že to bude stejně profi, jako práce, kterou jsi už na hře odvedl.
Přeji Ti mnoho úspěchů ve všem co děláš.
Ještě jednou díky!
 
Taky bych se přidal s prosbou upgrade češtiny.

A do zprávy číslo účtu a zašleme poděkování.
Taky jsem posilal menší donate :) Stahni si tuto verzi (i když nefunguje), protože tam je krom překladu soubor README a tam najdes číslo učtu :)
 
@Murmillo: Díky za moc hezká slova. :)

@matejjanicek: K obsahu z nového DLC se dostaneš po prvním kázání, takže to je hned ze začátku hry. Promiň, musíš vydržet.

@Killbis989: V listopadu. :) Těžko teď na začátku říct, kdy to bude. Už bych na tom neměl dělat sám, ale budeme dva (@palpstark), takže by to mělo jít rychleji od ruky.
 
A matejjanicek Místo toho dupání na miste a křičení JA TO CHCI!! s velkým řevem, jako male dítě čekej a podpoř autora. Ať už, že mu nabídneš pomoc s překladem nebo i finanční. Jetro a další co s ním pracují, se na to mohli taky z vysoka vy*** ;) . Tým tady odvádí fakt dobrou práci a chápu že si chtějí udělat nějaké "jméno", protože co si budem...., překlad před DLC byl opravdu perfektní. Takže chápu, že nechtějí vypouštět něco, co je přeloženo třeba jen z 2/3 a zkus to pochopit taky.
 
Už v listopadu? Padáda :D Já tiše doufal že to stihnete do konce roku takže tohle je super zpráva :)
Díky
 
Moc rád bych přispěl bohužel nemůžu peněžně ale snad bych mohl pomoci v překladu moje angličtina není na nejlepší úrovni ale rád bych pomohl mam tet volný čas který nevím čím strávit kvůli koroně mě nechtějí nikde vzít tak do té doby než si něco najdu by sem alespoň mohl pomoc s překladem stačí říct nebo nasměrovat a já rád pomůžu.
 
Back
Top