1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Farflame a jeho tým

Téma ve fóru 'Překladatelské týmy' založil Farflame, 20 Červenec 2015.

  1. Farflame

    Farflame Člen

    Můj tým vznikl zhruba v roce 2010 během překladu RPG Drakensang, což byl můj srdeční projekt, do kterého jsem se zpočátku pustil sám. Postupně se ke mně přidalo pár lidí, které jsem znal z lokalizace Oblivionu a jeho datadisků, takže jsme zpočátku tvořili takové torzo Oblivion CZ týmu. Velkým pomocníkem byla RPG fanynka Kloudici, která zůstala dodnes naší hlavní testerkou. Po dokončení Drakensangu se ale tým hodně obměnil, někteří už na to neměli čas. Po příchodu Thanose jsme začali překládat i některá herní videa, což byl jeho původní koníček. Během lokalizace Risenu 3 se nám přihlásila řada nových zájemců, ale drtivá většina rychle odpadla.

    - zaměřujeme se hlavně na RPG, příp. adventury
    - preferujeme kvalitu před kvantitou průměrných překladů (však také neděláme FPS, ale příběhové hry)
    - běžně opravujeme chyby angličtiny, protože většinou děláme hry, kde angličtina je pouhým překladem z originálu (a zdaleka ne bezchybným)
    - občas češtiny vylepšujeme o menší bonusy nebo poznámky z herního lore, pokud RPG čerpá z historie nebo má bohaté lore (viz Drakensang, Král Artuš, Mars ap.)


    Některé naše češtiny nebo češtiny, na kterých jsme se podíleli:
    - Oblivion & Shivering Isles
    - Drakensang: The Dark Eye
    - Mars: War Logs
    - Bioshock: Infinite
    - Tormentum
    - Risen 3
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 5

Sdílejte tuto stránku