1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Doporučené Novinka Farflame a jeho tým nepolevuje!

Téma ve fóru 'Bleskovky' založil Kamil, 2 Květen 2017.

  1. Kamil

    Kamil Administrátor Správce Tým překladyher.eu

    Jedním z největších RPG roku je Torment: Tides of Numenera, jehož překladu se ujal @Farflame se svým týmem. Nedávno vydal novinku o tom, jak projekt od doby vydání pokročil:

    "Zpracovali jsme texty z finální verze, takže máme pohromadě všechny dialogy seřazené relativně přehledně ve stromech (není to dokonalé, ale je to totožný systém jako u překladu Pillars of Eternity). Hlavně jsme ale provedli s kolegou Weronem nábor a přijali nové pomocníky. Přihlásilo se nám něco přes 10 lidí, což pro náš malý tým není špatné, na druhou stranu když si vzpomenu na časy Oblivionu, na kterém pracovalo kolem 60 lidí, tak se to nedá srovnávat. Ale možná je to hlavně tím, že už probíhají jiné velké překlady (F4, DAI ap.). Několik zájemců odpadlo už při náboru, nicméně ti ostatní se ukázali velmi slibně a já doufám, že nějaký čas vydrží. Jedná se o bývalé členy týmu Pillars of Eternity, ale i nováčky, kteří mají zkušenosti např. s překlady videí a filmů, nebo "technickou angličtinou" v práci, ale s lokalizací her moc ne. Proto mě trochu překvapilo, když někteří odevzdali testovací překlad na dobré úrovni, v podstatě na takové, která by odpovídala nadprůměrným herním překladatelům. Každopádně projekt se rozjel naplno a máme přeloženou slušnou porci textů z prvního města včetně zadání úkolů."

    Tým samozřejmě ocení každou podporu od fandů, protože tento typ projektu ji potřebuje víc než mnoho populárních her. Patří mezi ty textově největší, ale zároveň to není nějaké mainstreamové akční RPG s líbivou 3D grafikou, které má obvykle velkou reklamu.

    Zároveň @Farflame zveřejnil článek o jiné zajímavé CRPG, která by mohla velmi zajímat právě fanoušky Tormentu. Týká se vikingské RPG nazvané Expeditions: Viking. I když hra zpracovává historické téma a neobsahuje žádné bizarní ani magické vynálezy a kouzla (pouze si hraje s lidskou pověrčivostí a mytologií), v mnoha prvcích se Tormentu podobá. Obsahuje družinu, propracované volby a následky, slušnou volnost k průzkumu, tahové bitvy atd. Různé detaily se dozvíte v tomto článku na Farflamově webu.

    Na hru vycházejí kladné recenze a občasné bugy autoři určitě brzy opraví. Farflamův tým hru zřejmě rovněž přeloží do češtiny, ale závisí to i na zájmu ze strany hráčů. Hra opravdu stojí za to.

    A na závěr ještě dvojice videí s českými titulky pro hry, které momentálně vybírají příspěvky v kampaních na Kickstarteru nebo na Figu.

    Phoenix Point, nástupce X-COMu:



    ARPG Hellpoint
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 4
  2. Farflame

    Farflame Člen

    Možná už jste si toho všimli v článku....

    RPG NOVINKA
     
  3. Venca

    Venca Člen

    Obe hry vypadaj zajimave, ale kterou teda ted budete prekladat? Torment nebo Expeditions?
     
  4. MerlinSVK

    MerlinSVK Člen

    Prekladajú obe súčasne :)
     
  5. Rhaegar

    Rhaegar Člen

    Super. Těším se na ten další vedlejší překlad :)
     
  6. Rovnou se přiznám, že jsem asi přesně netrefil téma a ani popravdě netuším kam přesně následující část hodit.

    Ale po přečtení článku mne hrozně zaujal překlad Expeditions: Viking a rád bych se přihlásil k překladu. Pokud se zde úplně neminu účelem zprávy a najde se někdo, kdo by byl ochotný mne alespoň nasměrovat, ocenil bych to.

    Inu, a abych neposílal prázdný proslov, tak co zhruba umím a neumím. Začnu tím negativním, nikdy jsem nepřekládal žádnou hru, film ani seriál, pouze odborné texty a ani těch nebylo mnoho. Na druhou stranu celkem obstojně zvládám českou gramatiku (pro případ nedostatku korektorů) a s angličtinou mám taky něco praxe, i když, opět, většinou s odbornou, která nezahrnuje staré jazyky a nářečí.
     
  7. Farflame

    Farflame Člen

    Dawenear - ozvu se ti.

    No odhaduju, že ten se ti bude zrovna líbit. :)
    Jestli se ti líbí a hraješ družinové RPG, to nevím.
     
  8. Rhaegar

    Rhaegar Člen

    Takhle zapomněl jsem na písmenko i. Slůvko super mělo vyjádřit obdiv nad celým vaším počínáním... Samozřejmě mě zajímá jak Torment tak Expeditions, ale asi se k tomu dalšímu projektu dostanu dlouho po vydání, protože jsem si ještě nevyšetřil čas na Technomancera :(
    Což odpovídá na otázku. RPG hraji a není lepšího žánru :)
     
  9. Farflame

    Farflame Člen

    RPG žánr - taky bych řekl. :)

    Mimochodem, protože máš rád taky AC, koukni se ke mně na web. Mám tam něco o Assassins Creed Origins v souvislosti s RPG a nějaké věci okolo. Možná jsou to jenom řeči, ale dneska se Skyrimem inspiruje kdeco, takže kdo ví.
    http://www.mujweb.cz/farflame/preklady.htm
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  10. Napriklad ja som tie RPG nemusel a moj repertoar obsahuje cez 200 prejdenych titulov z kazdeho zanru... a prave SKYRIM ma nakopol... potom som pochopil (cca 200h), ze je to dost plytke ohladne pribehu a moznosti... a zacal hladat RPG, ktore su hodne oslovenia RPG... spomenul som si na Fallout 1 a 2 ( 2x prejdene, obe ) a az potom som zacal tapat po ,,vazne" hrach... aaa dostal som sa k zoznamu: Dragon age origin ( dvojka bola kokotina a trojku mam original doma uz 2 roky... cakam, zatial 84% prekladu), Pillars of Eternity ( zatial bez datadiskov ), Wasteland 2, Drakensang (obe), taktiez napr. Neverwinter nights 1-2 (co mi az grafika vypalovala oci do nepricetna, ale po nejakej hodinke, som sa nemohol odputat, lebo uz ma chytil dej)... vsetko je o rozpravani a pribehu - preto to mate tazke pri tychto hrach (neskutocne vela textu) a je super, ze ste ochotny urvat si trosku casu na poskytnutie SILNEHO zazitku inym... Takze DAKUJEME

    + odkaz pre Farflame and spol. : vdaka Vam som presiel este nasledovne tituly... Oblivion, Bioshock:Infinty, Van Helsing 1-2 ( kde je preklad trojky? ), Drakensang, Memoria, Mars:Wars Logs, Technomancer, Risen 3, Mad Max... jednoznacne zeriem vasu pracu, ste SUPER a nech to ide aspon tak, ako do teraz...

    STE JEDNICKY
     
  11. Farflame

    Farflame Člen

    sirdudo: Díky za takový příspěvek od srdce. Jako věrný fanda nemáš konkurenci - vidím, že si hrál skoro vše. :) Jsem rád, že jsme ti trochu pomohli na té cestě za objevováním "kvality" a zajímavých příběhů. Normálně si podobné věci ani neuvědomíš. Tak hodně štěstí a těš se na příště.
     
  12. Kvi kva

    Kvi kva Člen

    Pro mě byl starý PT jedna z nejlepších her co jsem kdy hrál. Si vzpomínám jak jsem chtěl víc a víc když už jsem hru dohrál. Jestli je tohle alespoň z poloviny tak dobré jako PT tak si to češtinu 100% zaslouží. Doufám že vám elán vydrží a překlad dokončíte. Pochybuji že tohle by si užil běžný hráč bez češtiny. I kdyby člověk věděl co tam má dělat, jak má daný quest splnit tak s děje nemá nic.
     

Sdílejte tuto stránku