1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Fallout 4

Téma ve fóru 'Koš' založil UNKOWN14300, 5 Září 2015.

?
  1. Ano

    59 hlas(ů)
    100,0%
  2. Ne

    0 hlas(ů)
    0,0%
Stav tématu:
Nelze odpovídat na toto téma.
  1. UNKOWN14300

    UNKOWN14300 Člen

    Zdravím. Nikde jsem nenašel že by se dělal oficiální překlad.
    Pokud by nebyl,šli byste do toho ?
    Dekuji za odpoved.
     
    • Souhlasím Souhlasím x 2
  2. CougarCS93

    CougarCS93 Člen

    Četl jsi tu informaci, že to má víc textu než Skyrim a Fallout 3 dohromady ... :D i kdyby to někdo začal překládat hned v den vydání tak to bude překlad tak na dva roky a to už to moc lidí zajímat nebude :D tahle hra je co se týče CZ ztracená a bude se muset rozlouskat holt anglicky.
     
    • Nesouhlasím Nesouhlasím x 3
    • To se mi nelíbí To se mi nelíbí x 1
  3. UNKOWN14300

    UNKOWN14300 Člen

    Nadeje umíra poslední.
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1
  4. Godxon 1

    Godxon 1 Host

    Já stále věřím Ceneze :woot::woot:
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  5. Zacharjas

    Zacharjas Člen

    Tož to já bych v Cenegu moc nedoufal. Přeci jen Fallout 4 už nemá tak daleko do vydání a všude se můžeš dočíst, že vyjde maximálně s českým manuálem. A když k tomu připočteme fakt, že se u nás Fallout: New Vegas prý moc neprodával, tak oficiální lokalizaci vskutku nic moc nenasvědčuje.

    Nevím sice, kolik textu měl Fallout 3 a Skyrim, ale jestli je pravda, co tu CougarCS93 píše, tak bude F4 zřejmě obsahovat množství textu, které by se dalo označit za enormní, tudíž by byl s fan překladem asi opravdu problém. Kolik týmů má kapacitu na něco takového? Moc jich asi nebude.

    RPGčeštiny dělají Dragon Age a asi ještě nějakou chvilku budou, vzhledem k tomu, že se jim nedostává či nedostávalo překladatelů. Navíc, pokud se nový Deus Ex nedočká oficiální lokalizace, tak se nechali slyšet, že by na něm rádi pracovali, takže na F4 asi nebude čas. Farflame a spol pracují na Mad Maxovi, ten asi tolik času nezabere, zvláště jestli se tam bude mluvit tak moc, jako v tom novém filmu. :O Nicméně Farflamův plán, pokud nedojde k nějaké změně, je tuším po Maxovi nějaké družinové, izometrické RPG, takže to na F4 také moc nevypadá.

    A kdyby se toho chtěl chopit "překladatelský mimozemšťan" Predator.... no, nevím. Kdy se chystá D:OS 2? Chci tím říci, že za předpokladu, že by Predator překládal i Divinity, asi by se díky spolupráci s tvůrci dostal k textu před vydáním a měl by ho přeložit tak, aby čeština vyšla spolu s vydáním hry? To by asi nebylo časově možné, kdyby tou dobou pracoval na Falloutu. Aspoň myslím, ale co já vím.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  6. CougarCS93

    CougarCS93 Člen

    Kdo o překladech něco ví, tak výraz jako "Věřím Ceneze" je naprostý blábol ... To, že tam bude tolik textů je normálně potvrzeno a je to úplně logický, hry jsou pořád větší a větší a propracovanější? Kolik myslíte, že bude mít textu další TES až se na něj dostane, to bude teprv brutalita určitě ...

    Deus Ex taky na 100% lokalizaci mít nebude a ten Dragon Age bude taky ještě trvat věčnost, takže na RPG češtiny bych fakt zapomněl. A Farlame je sice velmi dobrý překladatel, ale s rychlostí na tom není nejlíp, zvlášť když se nedělá ve velkým kvalitním týmu. Viz. Risen 3. Takže tam bych taky fakt zapomněl.
     
    • To se mi nelíbí To se mi nelíbí x 2
  7. Godxon 1

    Godxon 1 Host

    "Dobrý den, k češtině na Fallout 4 zatím nemůžeme podávat žádné info. Nicméně pro konzolovou verzi čeština nebude určitě"

    I když to je nicneříkající, tak to dává určitou naději... + Ještě řekli, že dělají nějaký "obrovský projekt".
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 2
  8. CougarCS93

    CougarCS93 Člen

    Nemůžou podávat info, protože ví, že kdyby hned řekli že CZ nebude tak je bude každej hejtovat. Kdo má mozek tak ví, že i Cenega jasně ví že čeština pro Fallout prostě nebude ...
     
    • Nesouhlasím Nesouhlasím x 2
  9. Farflame

    Farflame Člen

    Tak tak. Kdyby to Cenega překládala, určitě už by to oznámila a dělala reklamu. Máme září, Fallout vyjde na začátku listopadu. Cenega obecně už české lokalizace moc nedělá, zvláště když má hra hodně textu.


    To je spíš PR. Dělal jsem na Oblivionu i Falloutu 3 a moc tomu nevěřím. Oni to počítali podle počtu řádků, což není totéž jako objem textu. Ale asi to bude větší než jejich předchozí hry, tomu bych věřil.


    Jó, tak to by se mi líbilo, kdyby se tam mluvilo stejně jako ve filmu. :) To by ušetřilo tolik práce... hlavně ty mise, vylepšení atd. Ideální by bylo, kdyby se ve hře nemluvilo vůbec. Bohužel autoři nám překladatelům nechtějí dopřát klidu a hážou nám klacky pod nohy, protože si furt vymýšlejí nějaké denní menu, zbytečné ovládání, složité mise a ještě píšou otravné dialogy. Snad se jednou dočkám a budu moct překládat třeba němé post-post-apo... ;)


    Skoro všichni pracujeme a děláme podle svých časových možností. Taky někdy musíme vypnout. Takže rychlí nejsme. Risen byl skoro celý přeložený dříve, než jsem uváděl, ale protáhly se nám testy a korekce, na které jsem jednu dobu neměl čas. A dělali jsme ještě nějaké menší věci. Jinak díky za pochvalu. :)

    Uvažuju, jestli se mám vyjádřit za sebe, nebo vás ještě chvíli nechat spekulovat, když vám to tak dobře jde. ;)
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  10. Barbar

    Barbar Čestný člen Tým COTT

    Takže...upřímně jen dva týmy mají na tohle kapacitu..první je Tvrdý a ten to dělat nebude a druhý je Valut šílené Brahímy pokud se tam dají dohromady...

    Rovnou říkám přemýšleli jsme o tom, ale dělat to nebudeme je to na nás moc velký

    Skyrim měl 3000 normo stran +- bez datadisků a Fallout to stejné ......


    Ještě je možnost že se poslepují lidi a udělají nový tým ale moc tomu nevěřím.
     
  11. Zacharjas

    Zacharjas Člen

    Hm, to narážíš na onen tweet Filipa Ženíška, lokalizačního manažera Comgadu, ve kterém psal, že zahajují práci na největší oficiální lokalizaci všech dob? To je ti taky taková zajímavá věc. Myslím, že to bylo zrovna předevčírem co jsem někde četl, že se ten tweet týkal nějaké již oznámené hry, která má vyjít příští rok. A teď můžeš přemýšlet, co je to za hru. :)

    Nějaké vyjádření, prosím. Tvá rozmluva se sarakatem byla skutečně fascinující.

    Vážně, Barbare? Smejkal a spol.? Tak to už mi přijde pravděpodobnější, že tu češtinu nakonec udělá Cenega.
     
  12. Barbar

    Barbar Čestný člen Tým COTT

    Zázraky se sem tam dějí neříkám že je to pravděpodobné ale kapacitu by na to měli.


    Jinak vážně nevím o nikom většina jsou solisté...takže tak:(

    Asi to dopadne možná jak s GTA5 kde se slepí tým...jen osobně doufám že to bude mít šťastnější konec.
     
  13. CougarCS93

    CougarCS93 Člen

    GTA V to je přeci jen trochu jiná liga ... Je to nejznámější herní série snad , zná to a hraje to snad každej. Prodeje to má velký tak si to může dovolit zafinancovat Xzone i Cenega a na to se najdou lidi prostě vždycky.
     
  14. Nippo

    Nippo Tým COTT Člen

    hmmmm.... Torment: Tides of Numenera hmmmm...
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  15. Ca5per

    Ca5per Člen

    Jako bych tu nebyl, jen si nafarmím pátý příspěvek a hned zase zmizím. Zakrývám si rukama oči, takže mne taky nevidíte. :lurking:
     
    • To mě pobavilo To mě pobavilo x 2
    • Co to proboha meleš?!? Co to proboha meleš?!? x 1
Stav tématu:
Nelze odpovídat na toto téma.

Sdílejte tuto stránku