1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Nápad Diablo 3 - Čeština

Téma ve fóru 'Technická sekce' založil Lilly, 25 Květen 2018.

  1. Lilly

    Lilly Člen

    Nebylo by to pro vaš špatny kdyby existovala čeština na legendarní hru DIABLO 3, ale bohužel nikdy nebude existovat z těchto důvodu

    - Musi se sestavit team kde bude v ni minimalně 150-200 lidi, protože ma neskutečně dlouhe anglicke texty
    - Zasponozorovat autori minimalně častkou 30 000 kč.
    - Vyžadat si souhlas od blizzardu, pokud by s tim souhlasila, při každe aktualizaci by se nepřepisovali texty na anglicku verzi, ale k tomu nikdy nedojde a blizzard s tim, určitě nebude souhlasit
    - Udělat to bez jejich vědomi je podle mně zbytečna prace, můžete za tohle dosta ban, anebo se všechny texty zase automaticky přepišou na anglickou verzi při každe aktualizaci

    Takže tady jsou důvody proč. Hra je sice hezka, ale člověk co nerozumí ani tou zakladní angličtinou neví co ma v te hře udělat. Takže to nakonec pro něho skončí fiaskem. Už to není pro něho hra, ale stres a unava, pořipadě stereotyp, kde člověk ztrací smysl, čas a zabavu .....
     
    • To mě pobavilo To mě pobavilo x 1
  2. Milhousek

    Milhousek Moderátor Tým překladyher.eu

    Nejsem si jistý zda je nutnost aby překladatelský tým měl 150-200 členů, protože by tam nasatal "chaos" v přeložených textech. Pokud dáš přeložit složitější větu 3 překladatelům, tak ve většině případů ji každý přeloží trochu jinak, takže by se v tom překladatelském týmu museli určit termíny, které by každý překladatel musel dodržovat.
    Peníze si myslím, že taky nejsou nutností.
    Jediné co by bylo zapotřebí je, aby Blizzard dal svolení k překladu a poskytl veškeré texty, jelikož bez toho by se snad ani překlad Blizzardovské hry udělat nedal.
     
  3. Apoliener

    Apoliener Tým COTT Člen

    150-200 lidí zní jako hrozně astronomický číslo, věřím, že ani největší překlady tady jako Fallout 4 se nedostali přes řekněme 30 aktivních překladatelů a i to by mi přišlo hodně :)
     
    • Souhlasím Souhlasím x 2
  4. Raziel

    Raziel Člen

    Ano, zbytečná práce by to byla. Nevím, zda si pamatujete na vcelku dobrou češtinu pro Starcraft 2, která bohužel po jedné z aktualizací přestala fungovat a už se ji pak nikdy nepodařilo rozchodit.
    Každopádně nevím, zda u toho počtu překladatelů není o nulu navíc a nebylo myšleno 15-20 lidí. Číslo 150 až 200 je naprostý nesmysl, to by byl překlad naprosto nekonzistentní a neumím si ani představit ten chaos při komunikaci. Jinak Diablo 3 nemá málo textu, ale tak astronomické to není. Zvládl by to přeložit jeden člověk, kdyby tomu věnoval dost času, ale hned by to nebylo. :)
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1
  5. NAItReIN

    NAItReIN Člen

    Keď sme pri tom veľkom počte ľudí, ktorí by mali pracovať na preklade tejto hry, napadlo ma, že raz som sa rozprával s jedným veľmi dobrým hráčom legendárneho druhého dielu tejto hry a ten mi vtedy povedal: "Len na zvuku muselo pracovať okolo 150 ľudí". Viem, že je to od témy, ale nedalo mi to, aby som to sem nenapísal :)
     
  6. Lilly

    Lilly Člen

    To byl jenom můj tip, protože jsem se doslechla, že tato legendarní hra DIABLO 3 ma neskutečně mnoho anglickych textu a kdyby tohle musel udělat jenom jeden překladatel bylo by to pro něho obrovská zatež a ztrata času. Ja nevim kolik lidi by tohle zvladlo, ale řekla jsem si, čím vice lidi na překladu, tim to bude pro nás lepe a brzo by se mohla objevit aj tato čeština. Patřilo by se zasponzorovat překladatele, ale je tady zase riziko, že někdo češtinu vynese ven a bude ji prodavat za vlastní penize a vydavat se k tomu ještě s veškerou drzosti za autora.

    V každem připadě by nebyl problem se zeptat blizzardu, zda by povolili češtinu na DIABLO 3, kdyby tohle povolili mame jenom na 50% vyhrano, už by se nepřepisovali texty při aktualizaci a čeština by byla současti hry, ale jak řikam sehnat peníze a sestavit schopny team. Lidi s tou češtinou na diablo 3 fakt neni sranda. Komuninace blizzardu oproti EA je mnohem lepši a mirnejši, buď řeknou ne s důvodem, anebo jo souhlasime s vami. Jenomže musela bych jim ukazat tuhle webovou stranku a na tohle nemam svolení. Sama to určitě nebudu propagovat, abych ještě neudělala zle.

    V každem připadě jestli dostanu na tohle svolení a pomužeme mi někdo s angličtinou pro blizzard support, dale bych s nima komunikovala cez translator, tak u mně není žadny problem se jich na tohle zeptat. To by byla popularita pro tento web, kdyby se nam to podařilo.
     
  7. Pominu-li úsměvnost přístupu "Když mi to někdo zkoncipuje, tak já jim to klidně pošlu" (Problém se dotázat Blizzardu má určitě velmi málo lidí a jádrem je právě ten ticket dobře a srozumitelně formulovat a v angličtině napsat), tak tenhle nápad mělo x lidí dříve (a bude ho mít x lidí později)... A tak se stačí podívat na jednotlivá fóra k Blizzardím hrám a není jediné, kde by se to neřešilo... Warcraft, Starcraft, Overwatch... Ve Warcraftu 3 má Blizzard problém přidat dokonce profesionální překlad Cenegy (který včetně dabingu vytvořila a se kterým se zde W3 oficiálně prodával)...

    A postoj Blizzardu je vždy totožný... Příliš malá hráčská základna proto aby se jim vyplatilo financovat člověka, který by se o cz jazykovou mutaci staral (zajišťoval komunikaci s autory jazykové mutace, kompatibilitu při jednotlivých aktualizacích hry a implementaci jazykového balíčku do hry)

    A to to celé píši jako člověk zcela odkázaný na překlady, člověk, který dohrál příběhovou linii DIII a dodnes pořádně neví oč v ní šlo a člověk, který si zahrál F4 až po dvou letech od vydání, protože dříve nemělo význam se do té hry pouštět...

    Bohužel...
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
    • Souhlasím Souhlasím x 1

Sdílejte tuto stránku