1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Novinka Deus Ex: Mankind Divided

Téma ve fóru 'Bleskovky' založil Leffi, 19 Červen 2015.

  1. Leffi

    Leffi Vládce trollů Tým překladyher.eu

    Dnes se na games.cz objevila zajímavá informace kolem nového Deus Ex.

    Část hry se bude odehrávat v Praze, kde se hlavní protagonista má sejít se svou spojkou.
    Zajímavé na tom celém je, že se tvůrci rozhodli zachovat autenticitu, a tak najali profesionální dabéry, kteří nadabovali postavy, takže to bude působit dojmem, že jste opravdu doma. Naopak anglicky mluvící hráči prostě budou v cizí zemi s cizím jazykem, a tak pro ně budou třeba titulky.

    Bohužel, ač se tvůrci vyjádřili, jak jsou Prahou fascinováni, neznamená to pro nás, že bude hra oficiálně lokalizovaná. To se dle všeho na 99% nestane.
    Takže celá pocta tak trochu vyzní na prázdno ("Ano, máme rádi vaše město, ale vás rádi nemáme a tak zůstaneme jen u toho.")

    Doufejme, že se to pokusí napravit aspoň některý z distributorů, protože mi to přijde jako velká škoda.

    Pokud si chcete přečíst originální článek, tak jej najdete zde.
     
  2. Jetro

    Jetro Člen

    Pokud to nebude v češtině rovnou (jakože velmi pravděpodobně ne), tak se toho určitě rád ujme Marek Tvrdý se svým týmem. Ti tuším dělali předchozí hry ze série Deus Ex.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  3. Leffi

    Leffi Vládce trollů Tým překladyher.eu

    Jen je škoda, když už vynaložili takovou snahu o autenticitu města, že nepřihodili bokem i za titulky, si myslím, že v kontextu toho celého by to byla zanedbatelná suma.
     
  4. Barbar

    Barbar Čestný člen Tým COTT

    taky je mně to líto . Nevím Marek a ostatní dělají na Dragon Age Inkvizition a nevím jak jsou na tom jaké mají kapacity atd...osobně jim přeji hodně trpělivosti a štěstí!
     
  5. Nippo

    Nippo Tým COTT Člen

    no podľa toho, čo Marek napísal na ich FB, tak sa do prekladu asi chystá. Myslím, že aj dávnejšie písal, že by bol rád, ak by prekladali aj tento diel.
    " Bohužel z dabingu je cítit, že překladatel ani dabér neznali kontext, kde bude text použit. Ale můžeme to případně opravit v lokalizaci ve formě titulků"
     
  6. Marcus_de_Tycho

    Marcus_de_Tycho Tým PRGčeštiny Člen

    Já na lokalizaci Dragon Age Inquisition už nepracuji. Jeho překlad teď vede Václav Kosán (můj zástupce ve vedení týmu) a de-facto musí stavět zcela nový tým, protože z těch, kdo překládali DAII, už na to skoro nikdo nemá čas. Překlad Deus Ex Human Revolution vedl Zdeněk Vilušínský. A pokud hra nebude mít titulky, tak se asi poskládá starý tým, který překládal DXHR a The Fall.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
    • Informativní Informativní x 1
  7. CougarCS93

    CougarCS93 Člen

    To bude u nás vydávat Cenega? Nvm ono je to těžký od Square Enixu tu Cenega vydávala třeba Tomb Raidera a ten titulky měl a to jenom na PC, tohle bude ale zase mnohem větší hra určitě. Na druhou stranu s novými konzolemi to vypadá, že lokalizace můžou být i na ně což by jim mohlo prospět a hra odehrávající se v CZ se zase může promítnout na prodejích ... Proč by potom překlad nemohl vzniknout :(

    Ono samo o sobě se bojím i toho novýho Tomb Raidera jestli bude mít CZ dost o tom pochybuju kvůli tý stupidní exkluzivitě.
     
  8. UNKOWN14300

    UNKOWN14300 Člen

    Když tak RPGČeštiny se o to postarají.:thumbs up:
     
    • Souhlasím Souhlasím x 1

Sdílejte tuto stránku