palko
Uživatel
- Příspěvky
- 443
- Řešení
- 2
- Skóre reakcí
- 383
- Bodů
- 0
Dostalo se mi odpovědi na můj mail od autora překladu dostupného na ulož.to:
Moc by se mi líbilo spolupracovat s někým, kdo je schopný a ochotný překladu věnovat tolik času. Na druhou stranu asi nebude úplně dle našich standardů. Má k tomu někdo nějaký názor?
Ahoj,
ano máš pravdu, ten překlad mám na svědomí já.Nejsem nějak v angličtině sběhlí a dopomáhám si překladačem a potýkám se se stejnými problémy jako vy. Třeba s větami které nedávají smysl a je potřeba jim dát smyslu plný tvar. O přidání do vašeho týmu jsem samozřejmě přemýšlel ale nejsem si z cela jistý že bych se k vám hodil kvůli mé nedostatkové češtině s kterou mi vypomáhá dcera.
Na překladu stále pracuji společně se svojí dcerou, protože nás to baví, je to veliká výzva a zkušenost. V podstatě využíváme všechny možné pomůcky k překladu aby byl co nejlepší. V podstatě tahle myšlenka vznikla s cílem poskytnout fanouškům hry alespoň částečný překlad.
Požádal jsem taky o pomoc s fontama jednoho člena nexus mods and community což se povedlo, ale bohužel fonty upravil ty původní které vypadají pěkně, ale bohužel to není z cela legální. Krátce na to se ozval jistý Rekordy TT a poslal mi fonty buď to vaše nebo je nahradil stejným způsobem jako vy.
Pokud myslíš že bychom byly přínos, tak se rozhodně rádi přidáme. Ale společně s dcerou která je taky neocenitelnou pomocnicí.
Budeme se těšit na odpověď.
S pozdravem Radek a Markéta
ano máš pravdu, ten překlad mám na svědomí já.Nejsem nějak v angličtině sběhlí a dopomáhám si překladačem a potýkám se se stejnými problémy jako vy. Třeba s větami které nedávají smysl a je potřeba jim dát smyslu plný tvar. O přidání do vašeho týmu jsem samozřejmě přemýšlel ale nejsem si z cela jistý že bych se k vám hodil kvůli mé nedostatkové češtině s kterou mi vypomáhá dcera.
Na překladu stále pracuji společně se svojí dcerou, protože nás to baví, je to veliká výzva a zkušenost. V podstatě využíváme všechny možné pomůcky k překladu aby byl co nejlepší. V podstatě tahle myšlenka vznikla s cílem poskytnout fanouškům hry alespoň částečný překlad.
Požádal jsem taky o pomoc s fontama jednoho člena nexus mods and community což se povedlo, ale bohužel fonty upravil ty původní které vypadají pěkně, ale bohužel to není z cela legální. Krátce na to se ozval jistý Rekordy TT a poslal mi fonty buď to vaše nebo je nahradil stejným způsobem jako vy.
Pokud myslíš že bychom byly přínos, tak se rozhodně rádi přidáme. Ale společně s dcerou která je taky neocenitelnou pomocnicí.
Budeme se těšit na odpověď.
S pozdravem Radek a Markéta
Moc by se mi líbilo spolupracovat s někým, kdo je schopný a ochotný překladu věnovat tolik času. Na druhou stranu asi nebude úplně dle našich standardů. Má k tomu někdo nějaký názor?
Naposledy upraveno: