• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Aký bude ďalší preklad?

Ktorá hra by podľa vás mala dostať Slovenskú lokalizáciu?


  • Celkem hlasovalo
    18
  • Hlasování ukončeno .

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
Naďalej môžete písať návrhy na možné hry bez prekladu do komentárov, budem ich nahadzovať do ankety
Možnosť hlasovať za 2 tituly súčasne.

Pomaly, ale isto, dokončujem preklad Outlast2 a mal by byť kompletne hotový do 2 mesiacov.
A tak nejako rozmýšľam a premýšľam, čo ďalej? Pracujem ešte na preklade Eliza, ale tá ma času dosť a robím skôr na tom počas volnejšieho času, popri inej práci.
Tak sa obraciam na vás, na komunitu, pre akú úžasnú hru by ste chceli preklad?
Nakoľko prekladám zásadne hry, ktoré ma bavia, tak to nemôže byť len tak hocičo.
Bavia ma príbehovky, či hororovky, či "choices matter", teda niečo na spôsob Life is Strange, Layers of Fear, či hernej série The Walking Dead.
Prípadne nejaká Indie hra, či walking simulator na odreagovanie a relaxovanie ako napríklad FireWatch.
Pridajte svoj hlas do hore uvedenej ankety, alebo svoj návrh napíšte do komentárov, snáď sa dopracujeme k niečomu dobrému.

Ďakujem

EDIT:

Podľa ankety vedie Amnesia: Rebirth. Osobne ma oslovil aj God´s Basement a Maid of Sker (zatiaľ).
Po ukončení prekladu sa teda oficiálne pustím postupne do prekladu na všetkých 3 hrách, pri Amnesii ale najprv budem musieť po vydaní skontrolovať súbory (prístup, náročnosť)...
Myslím, že začnem buď God´s Basement alebo Maid of Sker a pokiaľ to bude možné, Amnesiu si nechám od nového roka. Pevne verím, že tento rok stihnem ešte jeden preklad.
Uvidíme ešte, aké nápady prídu


Preklad Mald of Sker
Preklad God' Basement
 
Naposledy upraveno:
Dobrý večer a díky, že se věnuješ překladům her. Já bych byl osobně za horrovku SONG OF HORROR, má pět episod a vypadá docela dobře. A pokud se na ní zapomene bude to škoda. Díky
 

Solid

Člen
20. októbra vychádza Amnesia Rebirth tak myslím že to by bolo úplne najlepšie preložiť :)


Ale ak niečo staršie čo by stálo za preklad a dodnes to bohužial nikto nepreložil je hra Stairs :)

 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
Ďakujem veľmi pekne za tipy. Poprosím vás o hlasovanie v ankete hore, aby to bolo prehľadnejšie.
Zatiaľ sa mi najviac pozdáva a páči práve Song of Horror.
Uvidíme
 

Solid

Člen
Som za Amnesiu Rebirth, ale keby mám dať druhý hlas tak by som dal God´s Basement, vyzerá to naozaj dosť zaujímavo (y) ;)
 

Solid

Člen
Tak sú to indie hororovky, až na Amnesia Rebirth, daj tip na nejakú hororovú pecku ktorá by stála za preklad, nech sa páči
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
Jeden odpad větší než druhý. A ta Granny to je třešnička na dortu. Škoda, že tady ne zvrácející smajlík:):sick:
Tak sem napíš sám nejaké svoje nápady.
A propo, nikto ťa nebude nútiť tú hru hrať. Keď sa nepáči výber a sám nevieš prispieť nejakým nápadom, tak načo sa vyjadruješ?
 
Já tady psal v prvním příspěvku hru Song of Honor. Nevěděl jsem, že už to někdo překládá. Nebylo to zde psáno do včerejšího večera.
Psát zde za každou cenu nějakou hru, když vidím ty odpady co zde sází. Není důležité překládat kdejaký odpad. Je třeba se zaměřit na něco kvalitnějšího. jinak škoda času překladate. Například hra State of Decay 2?
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
To že sa hra prekladá som nevedel ani ja. Preto je aj v hlasovaní. Včera som preto aj upravil post (z hlasovania sa nedá odstrániť). Napríklad tá Amnesia či God´s Basement ma zaujal. State of Decay 2 pridám do hlasovania, ale úprimne. Tam bude tak veľa textu že to sám nezvládnem.
 
Díky, jseš šikovnej a taky dobrej a schopnej překladatel. Tu Amnesii či God´s Basement jsem asi urazil za vyjádření odpadu. Děkuji.
 

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
No to si nemyslím, ale ďakujem. Každopádne, o týždeň nastupujem do novej práce a budem mat deň, možno dva v týždni na prekladanie a relax, oddych.
Druhá stránka je, že z akého dôvodu sa toho nikto neujal. Náročnosť? Ťažko sa dostať k textom?
 

Solid

Člen
State of Decay 2 by bolo fajn preložiť ale nie pre jedného prekladateľa, to je obrovská hra tam by bolo už dobré mať celý prekladatelský tým ktorý by na tom pracoval asi rok-dva, hry v otvorenom svete sú vždy na dlho
 

Přílohy

boxolop

Prekladateľ
Překladatel
Člen
@Solid aj som si myslel. Preto sa ani nedivím že sa do toho zatiaľ nikto nepustil. V ankete to je aj ostane, možno by sa našla groupa ľudí, čo by sa na to podujala. Aj keď neviem, moc Slovenských prekladateľov nepoznám a po česky nechcem.
 

Solid

Člen
Veru byť tebou do hier v otvorenom svete sa sám určite nepúšťam, to je práca pre skupinu na pár rokov, minimálne rok, niekedy možno aj pol roka keď sa fakt darí. Niekedy to bohužial býva aj tak že sa taká velká hra ani nedokončí a preklad padne do zabudnutia, ako napríklad Dragon Age Inquisition ktorý je aspoň v alfa-verzii, ale ďalšie práce na češtine už skončili
 

Frantisek

Člen
Musi byt spolehlivej tym a nebo aspon ochotnej predat praci dal kdyz to nezvladne :) Watch dogs legions asi ne co ?: )Dekuji :)
 
Top