1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

A Way Out 0.9

Fanouškovský překlad

  1. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    morfeus.. přidal nový překlad:

    A.Way.Out - Fanouškovský překlad

     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 2
    Naposledy upravil: 25 Listopad 2018
  2. pierrek

    pierrek Člen

    Ahoj. Skvělá zpráva. Stále čekám, jestli to někdo přeloží a vy jedete jak draci. Dotaz.... když vám to tak hezky jde, nechcete pomoct z Lokalizace.net s překladem Shadow of the Tomb Raider? Co jsem tak pochopil, tak je na to sám.
     
  3. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    Tak teď se to přibrzdí páč to bude chtít korekci a spousty testování.... A hlavně dopřeložit :D
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  4. Díííííky moc....nejlepší správa tenhle týden ..drzím palce!..........
     
  5. pierrek

    pierrek Člen

    Navrhuji slova jako Right nepřekládat. Lidi zas tak blbí nejsou :) Snad.
     
  6. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    budeme se snažit, aby to bylo vše přeloženo..
     
    Naposledy upravil: 9 Leden 2019
  7. O této stránce slyším prvně a jsem rád, že se ještě najdou lidi, kteří myslí na náš krásny jazyk a na lidi co angličtinu moc dobře neovládají. Chci se zeptat zda čeština bude zvlášť od hry v podobě instalátoru (což asi pravděpodobně bude), nebo bude implementovaná ve hře?
     
  8. Milhousek

    Milhousek Moderátor Tým překladyher.eu

    Nikde jsem se nedočetl, že by měli překladatelé souhlas vývojářů nebo že jsou s nimi domluveni a tím pádem mají jejich podporu. V tomto případě čeština nebude implementovaná ve hře a bude pouze formou instalátoru. (Můj názor vyplívající z informací mě známých)

    Bohužel osobně nevím jak se EA staví k fanouškovským překladům, či je i oficiálně podporuje nebo překladatelé v tom nechá ať si vytáhnout texty a vše k tomu potřebné sami.
    Samozřejmě konkrétní info ti může dát tady @morfeus..
     
  9. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    Čeština bude ve formě instalátoru...
    Z mé strany je vždy a vše pouze na fanouškovské úrovni. Oficiální češtiny nesou jak ze strany tvůrců hry, tak ze strany překladatelů spoustu povinností a závazků. Proto vzniká většina lokalizací tímto způsobem. Češtinu děláme bez nároku na odměnu. Máme prostě radost, když si ji můžeme zahrát česky. A potěší i někoho jiného... To je vše :D
     
  10. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  11. pierrek

    pierrek Člen

    Díky . musiím do středy čekat na partáka a hned na to vlítneme. Dám zpětnou vazbu.
     
  12. oem

    oem

    Výborně, čeština do koupené verze funguje v pořádku :), ale nefunguje :eek:u druhého hráče, kdy je hra stažena a nainstalována jako A Way Out (Friend Pass)
    a
    pozvánka od orginálního kupijícího :). Hra se tváří jako trial verze.
    Poraďte prosím co s tím.
    Děkuji :)
     

    Přiložené soubory:

    • FP.jpg
      FP.jpg
      Velikost souboru:
      23,7 KB
      Zobrazení:
      7
  13. morfeus..

    morfeus.. Tým COTT Člen

    A ten dotyčný bral v potaz v infu zmiňované problémy s některými antiviry? Došlo k instalaci češtiny? A byla správně nastavena cesta? Pro kontrolu, ve složce hry, A Way Out\Haze1\Content\Paks\ objevil se soubor pakchunk99-XCZ.pak ?
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  14. Apoliener

    Apoliener Tým COTT Člen

    Chtělo by to vidět strukturu souborů toho A Way Out (Friend Pass) - jestli se to náhodou neliší.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1

Sdílejte tuto stránku