1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

[Žádosti] Steam vývojářů o vytvoření češtiny pro jejich hru

Téma ve fóru 'Hledám pomoc' založil Klenix, 5 Září 2017.

  1. Klenix

    Klenix Člen

    Zdravím.
    Několikrát jsem již na Steamu narazil na pár diskuzí ohledně toho, že samy vývojáři hledají pomoc s překladem jejich hry. Překlad jim pomůže rozšířit počet prodejů hry a také dodá nám, hráčům, větší užitek z hraní hry ve svém mateřském jazyce. Proto jsem se rozhodl vytvořit toto téma a vkládat sem takové žádosti.

    ----------------------------------------------------
    Základní informace:
    - Abyste začali s překladem, navštivte uvedený webový link níže u zvolené hry. Vývojář se s vámi poté spojí a pošle soubory/link na překlad a popřípadně i klíč na samotnou hru/DLC. V několika případech už je link veřejný a lze překládat hned.
    - Samozřejmě je vše dobrovolné, ale jako odměna je většinou vaše jméno v titulcích a ovšem potěšení pro československé hráče.
    - Ve většině případů bude váš překlad i oficiálně na Steamu.
    - Jde jen a jen o indie hry, ale nikdy nevíte která z nich udělá díru do světa.
    - Nejsem s žádnými vývojáři v bližším kontaktu, veškeré problémy (např. fonty) / otázky řešte s nimi.
    -----------------------------------------------------
    Dostupné hry k překladu:
    Jsou napsány v komentářích níže


    ------------------------------------------------------------

    Jestliže najdete jiné hry na Steamu, kde žádají takovou pomoc, klidně pošlete link sem. Prosím, když započnete na překladu nějaké hry, napište zde do komentářů :)
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 3
  2. Klenix

    Klenix Člen

    **
    - Wanderland - Odkaz na překlad
    info:

    Jde o f2p hru. Překlad je pravděpodobně možný jen do 15. ledna [podle tohoto]. Pro překladatele čekají speciální odměny, např.
    "we will add your name in game credits"
    či
    "JetDogs certificate that names you as a translator for the Wanderland project "

    --------------------------------------------------------------------------------------------
    - The Search - Odkaz na překlad
    info:

    Zajímavost - Tato adventura je nadabována Cissy Jones (dabovala ve hrách: The Walking Dead: Michonne, Life Is Strange, Fallout 4, ...)

    **
     
  3. Klenix

    Klenix Člen

    **
    - hry Drawful 2, Fibbage XL,
    Quiplash, The Jackbox Party Pack, The Jackbox Party Pack 2, The Jackbox Party Pack 3, The Jackbox Party Pack 4
    - Odkaz na překlad
    info:

    Sbírka her od JackboxGames. Pokud by byl překlad dokončen, nebyl by vydán oficálně přes Steam ale vývojaři by zveřejnili odkaz na stažení.
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    - hra Koe (声) - Odkaz na překlad
    info:

    Hra je vytvořena za účelem naučit se japonsky, objevují se tam japonské výrazy. Překlad je tedy spíše pro ty, co mají blízko anebo nejlíp alespoň častečně ji rozumí.

    **
     
  4. Klenix

    Klenix Člen

    **
    - hra The First Tree - Odkaz na překlad
    info:

    Pro fanoušky Journey, Firewatch, and Shelter. Bohužel pro získání textů je třeba koupit hru.
    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra Rakuen - Odkaz na překlad

    --------------------------------------------------------------------------------------------


    -
    hra deep space waifu: FLAT JUSTICE VERSION - Odkaz na překlad
    info:

    Překlad by byl zveřejněn oficiálně na Steamu.
    --------------------------------------------------------------------------------------------
     
    Naposledy upravil: 1 Leden 2018
  5. Klenix

    Klenix Člen

    - hra Project 5: Sightseer - Odkaz na překlad

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra WARTILE - Odkaz na překlad

    --------------------------------------------------------------------------------------------


    -
    hra Redeemer - Odkaz na překlad
    info:

    "name for credits, and we will integrate new language ASAP."
    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hry od roseVeRte, to jsou série: dUpLicity, East Tower, How to Fool a Liar King, How to Take Off Your Mask - Odkaz na překlad
    info:

    Vývojář by vám prý zaplatil 30% z prodejů uvedeného regionu (v tomto příp. ČR) přes PayPal. Více info v odkazu na překlad.
    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra Finding Paradise - Odkaz na překlad

    --------------------------------------------------------------------------------------------
     
    Naposledy upravil: 2 Leden 2018
  6. Klenix

    Klenix Člen

    - hra Diluvion - Odkaz na překlad
    info:

    "Diluvion is a 3D deep sea, Jules Verne inspired, exploration game with RPG elements and thrilling submarine combat."

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra El Tango de la Muerte - Odkaz na překlad
    info:

    "a RHYTHM game about Tango that takes place in the year 1923 in Argentina."
    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Slime-san - Odkaz na překlad
    info:

    "Just post your translation in this thread and we'll include it in the next patch!"

    --------------------------------------------------------------------------------------------


    - hra Castle Story - Odkaz na překlad
    info:

    Překlad lze publikovat skrze Steam Workshop - zde je videonávod.
    "Castle Story is a creative voxel-based strategy game "

    --------------------------------------------------------------------------------------------


    -
    hra LogicBots- Odkaz na překlad
    info:

    Překlad lze publikovat skrze Steam Workshop.
    "LogicBots is a puzzle game where robots are used to complete the various levels."

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Party Hard - Odkaz na překlad
    info:

    "Party Hard is tinyBuild's award-winning stealth strategy game about ruining parties by any means."

    --------------------------------------------------------------------------------------------
     
  7. Klenix

    Klenix Člen

    aplikace Soundpad - Odkaz na překlad
    info:

    Zřejmě jde o překlad aplikace a webu meowpad
    "Play sounds in voice chats in high digital quality. Add sounds or music to your microphone signal so others will hear it, too."

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Zhulik.exe - Odkaz na překlad
    info:

    "Activation key and name / nickname in the game are provided!"

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Orwell - Odkaz na překlad


    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Slay the Spire - Odkaz na překlad


    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Super Sports Surgery - Odkaz na překlad
    info:

    "If you like to translate it - to any language - even with your own dialogs - I can sent you keys in reward."

    --------------------------------------------------------------------------------------------
     
  8. Klenix

    Klenix Člen

    ** AKTUALIZACE **
    - Překlad češtiny do Wanderland je za polovinou (+60%)
    ---------------
    Překlad češtiny Zhulik.exe
    hotov
    ---------------
    Na českém překladu Finding Paradise se pracuje a je téměř dokončen
     
  9. Barbar

    Barbar Čestný člen Tým COTT

    Čeče ta zelná je strašná nedá se to ani přečíst..
     
  10. PredatorV

    PredatorV Podpora Tým překladyher.eu Tým COTT

    povětšinou to odkazuje jen na Steamácké stránky s instrukcemi.

    Na pár překladů, kam jsem se napíchl jsem mrkl. Ve výsledku mám smíšené pocity.
    Občas bych ty lidi zabil, protože y/i nehraje roli... dvojmezery, překlepy apod...
    Prostě to dělá jen pár lidí, co spolu nekomunikují, terminologie je nejasná a každý si dělá co chce, přepisují si to navzájem a obvykle bez komentářů, bez jakýchkoliv korekcí...

    Není to špatný nápad, ale aby to bylo k něčemu, musí se to ještě pořádně vyvinout, protože momentálně je to na úrovni lepšího translatoru :(
    Ale vidím to jako potenciální velký krok do budoucna, když na tom někdo zamaká...
     
    • Souhlasím Souhlasím x 2
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  11. Klenix

    Klenix Člen

    Aktualizace:
    Diluvion se překládá, Wanderland, Logic Bots a Finding Paradise je přeloženo

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra HEADLINER - Odkaz na překlad
    info: Short, thought-provoking adventure about media-bias

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -
    hra Ancient Planet Tower Defense - Odkaz na překlad
    info: Ancient Planet is classic tower defense game

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra INFRA - Odkaz na překlad

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    - hra Hidden Paws - Odkaz na překlad


    --------------------------------------------------------------------------------------------

     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 1
  12. Tlumex

    Tlumex Člen

    Napsal jsem vývojářům Hidden Paws, tak uvidím co z nich vypadne. Pokud jste jim někdo psali též, dejte mi vědět a můžem to sfouknout společně :)
     

Sdílejte tuto stránku