1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Doporučené Novinka Šťastné a veselé od překladatelského týmu Fallout 4

Téma ve fóru 'Bleskovky' založil Leffi, 20 Prosinec 2016.

  1. Leffi

    Leffi Vládce trollů Správce Tým překladyher.eu

    Vánoce jsou za rohem a není lepší způsob oslavy, než vydání alfa verze češtiny pro Fallout 4. Než se s vámi ale podělíme o odkaz, je potřeba obsah a smysl této verze řádně vysvětlit.

    Alfa verze obsahuje překlad nedialogových textů (herní nabídky, terminály, zprávy, quest log, názvy, …) a naopak neobsahuje dialogové titulky, které tvoří zhruba ⅔ všech herních textů.

    Alfa verze díky absenci překladu dialogů nemůže poskytnout plnohodnotný herní zážitek a je určena primárně pro hráče, kteří nejsou ochotni čekat na finální překlad. Jedním z našich záměrů je mimo jiné zpřístupnění překladu veřejnému testování a získání zpětné vazby.
    Všechny nepřeložené texty jsou v alfa verzi uvozené vykřičníkem. Jde o úmysl, aby při testování bylo na první pohled poznat, co je a co není přeložený text.
    [​IMG]

    Kde to stáhnu?

    Alfa verze překladu je zpřístupněna na veřejném GitHub projektu:

    Na stránkách projektu najdete jak konkrétní odkaz ke stažení, tak i postup na instalaci. Jelikož nejde o plnohodnotný release, není k dispozici instalátor a češtinu tak budete muset nainstalovat „postaru“ (je to triviální).
    Alfa verze je v tuto chvíli dostupná jen pro PC. Na konzolích se nám nepodařilo zprovoznit české fonty a překlad uživatelského rozhraní. Někdy příští rok se pokusíme pro Xbox One a PS4 vytvořit verzi bez háčků a čárek.

    Co když najdu chybu?

    Chyby v překladu nám hlaste na stránkách projektu v sekci Issues:

    Novou chybu můžete nahlásit pomocí formuláře schovaným za velkým zeleným tlačítkem New issue (GitHub sice mluví anglicky, ale vzhledem k cílové skupině pro alfa verzi by to nemělo vadit).

    GitHub projekt používáme i v rámci překladatelského týmu, a může tak nahlédnout pod pokličku našeho interního testování. Rovněž zpřístupněním projektu získáváte možnost nám do překladu trošičku remcat :).

    Budete-li zadávat novou chybu, prosím věnujte krátký čas kontrole, že nejde o známou chybu (viz README strana projektu) nebo není chyba již nahlášena někým jiným.

    Nahlášené chyby budeme průběžně opravovat a jednou za čas budeme vydávat opravný release. Doporučujeme tedy stránku projektu průběžně sledovat.

    [​IMG]

    Jak se můžu na něco zeptat?

    Kontaktovat nás můžete komentářem u tohoto článku, v diskuzi na profilu překladu nebo na naší facebookové stránce. Před měsícem jsme navíc s týmem úspěšně opustili Skype jako komunikační platformu a přešli na Discord. Budete-li chtít s námi probrat překlad online, naleznete nás na našem serveru:


    Co bude dál?

    Vzhledem k tomu, že se jedná o alfu, není vše 100% zkontrolované. Všichni kdo se zapojí do předběžné přístupu, tak mají ojedinělou příležitost přidat ruku k dílu. Jak hlásit chyby je popsáno výše.
    Překlad samozřejmě bude pokračovat a opravy nedialogových textů se budou postupně přidávat buď v průběhu naší korekce, případně na základě hlášení komunitou. Mezi tím budeme plně pokračovat v překladu dialogových textů, na které teď zaměříme veškeré síly. Jak bude překlad postupovat, sledujte v profilu překladu a na našem FB, kde budeme i dále zveřejňovat pravidelné informace o postupu.

    Text si pro Vás připravil @palko, vedoucí týmu překladu Fallout 4.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 2
    • Děkuji Děkuji x 2
  2. Mozek

    Mozek Člen

    To je moc hezký dárek, každopádně i tak si počkám na plnou verzi češtiny. Díky za pravidelné informace a hlavně za boj s překladem. ;)
     
  3. Lighter

    Lighter Nováček

    Tak to je skvělá zpráva a vánoční dárek:D, děkuji moc za vyčerpávající informace a obětavou práci tak náročného překladu. Krásné svátky přeji Všem.
     
  4. MrXelnag

    MrXelnag Nováček

    Za dávných časů když vyšel Fallout 1, tak jsem ho dohrál bez znalosti jediného eng slova, začalo to v Shady Sand kde jsem nezastrčil zbraň (chudák Ian) a skončilo u finálního bosse :D Takže si to zopakuji a čert vem dialogy, jen se jimi snaží oddalovat nevyhnutelný dopad mého superkladiva.

    Za mne tedy velké díky za alfu ;)
     
  5. Krabath

    Krabath Člen

    Paráda, na svých stránkách opět informuji čtenáře a hráče. Super, už se těším až bude komplet. Jste makáči.
     
    • To se mi líbí To se mi líbí x 2
  6. Imperius

    Imperius Nováček

    bomba dikes
     

Sdílejte tuto stránku