- Verze herního klienta
- Steam
- Verze hry
- 1.1.7.16
- Překlad
Překlad je rozdělen na několik částí, proto vás tímto způsobem budu informovat o dalším pokroku v překladu.
Níže máte vypsané na čem aktuálně pracuji a co už je víceméně přeložené. Texty při překladu jsou různě seřazené, proto, i když je níže vypsané co už je přeložené, co ještě není a na čem zrovna pracuji, stále můžete kdekoliv narazit jak na český překlad, tak i na anglické výrazy, čím více toho budu mít přeloženého, tím to bude lépe zapadat do hry.
.................................... POSTUP PŘEKLADU ....................................
Nabídka hry ... PŘELOŽENO
Inventář ... PŘELOŽENO
Popisy zbraní, zbrojí a předmětů ... PŘELOŽENO
Svět (mapy, postavy apod.) ... PŘELOŽENO
Aspekty apokalypsy ... PŘELOŽENO
Kampaň ... PŘELOŽENO
END GAME (část hry, u které strávíte nejspíš nejvíce času) ... PŘELOŽENO
Dialogy ... PŘELOŽENO
Aktivní dovednosti ... PŘELOŽENO
Pasivní dovednosti ... PŘELOŽENO
Brána osudů ... PŘELOŽENO
Lov ... PŘELOŽENO
Tutoriál ... PŘELOŽENO
Názvy nepřátel ... PŘELOŽENO
Názvy zbraní, zbrojí ... PŘELOŽENO
Nový obsah ... PŘELOŽENO
............................................................................................................
--- POZOR: MĚJTE NA PAMĚTI ---
Během hraní můžete narazit na chyby v překladu, nesrozumitelné výrazy, věty, které vám zatím nemusí dávat smysl. Prosím, mějte trpělivost. Pokud máte zájem o ucelený a uhlazený překlad, musíte si počkat.
Překlad, testování: Andrewek
Technik - fonty: termit