1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

STELLARIS

Překlad téhle super hry odstartován .... :)

  1. Arakir
    Verze hry:
    1.2.5
    Získané texty:
    100%
    Překlad:
    5%
    Korektura:
    0%
    Tvorba instalátoru:
    0%
    Testování:
    0%
    Překlad hry STELLARIS zahájen!
    [​IMG]
    Stellaris je netradiční vesmírná strategie od tvůrců Crusader Kings II
    víc asi není potřeba dodávat...

    Pro překlad již máme vyřešenou veškerou technickou stránku a to včetně diakritiky.
    Aktuálně překládá: Arakir

    Textu není zrovna málo, ale budeme se snažit překlad udělat co nejkvalitněji.
    Screeny a další informace o překladu ještě doplníme.


    Stav překladu je rozdělen na několik částí:
    -zprávy: 0%
    -události: 0%
    -hlavní soubor: 20%
    -modifikace: 0%
    -frakce: 0%
    -technologie: 0%
    -triggery: 0%
    -tutoriál: 20%

    (počítáno bez korekce)

    Obrázky

    1. StellarisLogo.jpg

Nejnovější hodnocení

  1. Mokasino84
    Mokasino84
    5/5,
    Super, mnohokrát díky za češtinu, mám předčasný vánoce :)
  2. fado84
    fado84
    4/5,
    Nevěřil jsem, že ten překlad někdo udělá. Moc se těším. Děkuji předem ;)
  3. VanDellen
    VanDellen
    4/5,
    dobrá hra, moc anglických textu, smekám a děkuji za překlad. doufám že to brzy dokončíte
  4. Tomike
    Tomike
    1/5,
    Tu hru som zapol iba raz a vyzerá super a keď som videl že budú robiť češtinu tak som si povedal že ju začnem hrať až keď vyjde čeština nech si to naplno uzijem :) ale vyzerá to že nič s toho či ? Viem že je to nieje jednoduché ale stále dúfam že to spustim v cz :) ako to vyzerá borci dokoncite to ?
  5. strasak
    strasak
    5/5,
    Stellaris je super hra, takže děkuji, že se do překladu někdo pustil, ale zdá se mi že jste tenhle projekt odložili nebo ještě v horším případě zrušili :(. Chci se tedy zeptat na stav překladu.
  6. Woflox
    Woflox
    5/5,
    Výborně že se do toho někdo pustil! Chtěl bych vám nabídnout svou pomocnou ruku, mám angličtinu zhruba úrovně B2, základní znalosti programování (C++, java, lua) a poměrně dost času na případný překlad.
    Kontaktujte mě v případě zájmu :)
  7. SedlynhoCZ
    SedlynhoCZ
    2/5,
    Se hned nerozčiluj, bratm :) Netvrdím, že sa mi to nepáčí. Jen tak nějak postrádám smysl, těch procentuálních ukazatelů Stavu překladu. Možná je to udělaný na "click" na stránku, mne napadlo. Člověk sem chodí jak tydýt, každý týden, né-li každý druhý den, aby zjistil, jak chalani pokročili.
    Tak si říkám, jestli by nebylo jednodušší (pro obě strany), prostě a jednoduše napsat: "Já a Franta jsme začli dělat na překladu hry. Až bude, bude." Punkt. Fertig. Šlus.
    1. Arakir
      Autorova odpověď
      Bude doplněno, procenta aktualizuje jen zakladatel tématu. Nejsem tu furt a zastihla mě jiná práce, ale neznamená to, že na překladu nikdo nedělá... může to skočit ze dne na den třeba na 100%. Zdejší info berte s rezervou.
  8. Sado
    Sado
    5/5,
    ked sa ti nepáči prelož si to sám....chalani na to možno nemajú toľko času koľko by potrebovali...trošku dôvery a skromnosti by nezaškodilo .... len to je skvelé že sa do toho vôbec niekto pustil kedže to ma toľko textov...a ja len chalanom držím palce a neviem sa dočkať :)
  9. AlexMatulek
    AlexMatulek
    5/5,
    Super zpráva moc se těším a moc podporuju
  10. krysar82
    krysar82
    5/5,
    Super díky moc!Držím palce.