1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Poslední hodnocení

  1. Svistik1983
    Svistik1983
    5/5,
    Ahoj, jsem velice rád, že toto někdo dělá. Je super si to zahrát tak, že člověk tomurozumí. Anglicky trochu umím, ale ne vše si přeložím a poté to není takové. Je to blbá otázka, ale dokážete říct, kdy přibližně bude překlad hotov?? Moc dík za info.
  2. Hudson
    Hudson
    5/5,
    Verze překladu: 1.01
    Tohle zcela jistě nesmí chybět nikomu, kdo vlastní datadisk SI. Díky i za tenhle překlad ;)
  3. Hudson
    Hudson
    5/5,
    Verze překladu: 1.07
    S tímhle překladem jsem hrával již před lety. Tohle není jen čeština, je to KLENOT!
  4. majemi123
    majemi123
    5/5,
    Dakujem vám chlapci. uz sa tesim na preklad. neviem sa dockat ako si to zahram
  5. ankheg
    ankheg
    5/5,
    Verze překladu: 1.3
    Vynikající práce super čeština děkuji.Konečně mů6u hrát kruťáka ramba v kompletní české verzi super práce hoši
  6. SkPuniser
    SkPuniser
    5/5,
    Verze překladu: 17.1b3
    Super Hombre len pekne pokračuj a keď prídeš náhodou v lete ku nám dáme PIVKO ... :)
  7. CAMAL123
    CAMAL123
    5/5,
    Verze překladu: 17.1b3
    Super jen tak dal akorat chci se zeptat kdy bude nova aktualizace na 17,2 jsem tu novy tak proto se ptam
  8. Povl
    Povl
    5/5,
    Verze překladu: 2019-01-31
    Velkej respekt lidem co na překladu pracujou ;-) Pro mě obrovská pomoc při hraní, konečně se v tom začínám orientovat :-D Rozhodně vás podpořím ;-) ........ Díky moc !!!
  9. maartas
    maartas
    1/5,
    Verze překladu: 1.8.2 beta
    Milí překladatelé, a taky milí kladně hodnotící hráči...

    Vzhledem k tomu, že tohle není první čeština, kterou jsem si odsud stáhl, jsem velice nemile překvapen kvalitou překladu. Chápu, že jsou zde hráči, kteří v angličtině nevynikají, tudíž je pochopitelné, že si toho nejspíš nevšimnou, ale mám dojem, že ti, kteří si dokáží hru sami přeložit, zjistí, že ne všechno je v pořádku.

    Většinou sám nemám problém hrát hru v angličtině a stažení češtiny je pro mě spíš otázka pohodlnosti. Ale to co jste předvedli v překladu k této hře svědčí buďto o nedostatečné schopnosti překladatele nebo tlaku, který na vás musel být zřejmě vyvíjen, čož vás nejspíš muselo dovést k nápadu naházet texty do překladače a nechat to opravit malé děcko.. Jinak si to opravdu nedokážu vysvětlit. Kdyby se to týkalo pouze občasného doslovného překladu, mnohdy dokonce i s anglickým slovosledem, který se do českého jazyka vůbec nehodí, snad by to šlo i přehlédnout. Co mě ale zaráží je to, že mi u hodně textů připadá, že u nich nemohla proběhnout skoro žádná korektura.

    Doufám, opravdu doufám, že tohle byl ojedinělý případ. Nerad bych zanevřel na celou stránku. Doposud taky nebyl důvod. Češtiny od vás byly kvalitní a lidsky přijatelné. Přeju do budoucna lepší spolupráci, stále dobrý zápal a minimum podobných výtvorů.

    Omlouvám se, pokud si tuhle kritiku vezme někdo přehnaně osobně. No. Posuďte sami kolik je v ní pravdy a kolik přehánění.

    Díky ;)
    1. sumilek86
      Autorova odpověď
      Co na to říct, žijeme ve svobodném světě, tudíž každý má svůj názor a nikoho mu ho neberu. Děkuji za komentář. Určitě dle komentu jsi dobrý ve své angličtině a češtině, proto je tu velký prostor pro tvojí tvorbu. Počítám, že uz máš něco za sebou (tím nemyslím komentování a tlachání). Nějaký takovýto větší projekt, na kterém bys zapracoval, rád pochválím. Komentovat a plakat umí každý, s konáním už je to horší. Já toto nedělal pro honorář nebo z nutné pracovní náplně, stálo mě to hodně, opravdu hodně hodin svého volného času. A tak asi poslední, co napíší na konec - nelíbí, odinstaluj a hraj pohodlně v angličtině. Hezký zbytek dne :-)
  10. kokiN70
    kokiN70
    5/5,
    Verze překladu: 17.1b3
    Jeto fajn že se někdo pustil do takového překladu. Držím palce pro další aktualizace :)