• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Quest for Glory: So You Want to Be a Hero

Dokončen Quest for Glory: So You Want to Be a Hero v1.1

Verze hry
2.00
Získané texty
100%
Překlad
100%
Korektura
100%
Tvorba instalátoru
100%
Testování
100%
Hlavní hrdina přichází do města Spielburg zavaleného těsně potom sněhovou lavinou. Město má hned několik problémů, jak se hrdina časem dozví. Hlavním z nich je baba Jaga, která místnímu baronovi zaklela vojsko a také unesla dceru Elsu. Město také trápí početné tlupy zlodějů, banditů, goblinů a dalších příšer. Navíc se ztratil mladý a značně namyšlený baronet. Na hrdinovi je, aby tyto problémy vyřešil a stal se čestným hrdinou města Spielburg.

Hra z roku 1989 prošla remakem (1992) z EGA na VGA grafiku. V roce 1999 byl tento herní adventurní klenot oprášen redakcí časopisu SCORE (SCORE 65) a v plně počeštěné verzi nabídnuto čtenářům. Po skoro 20 letech hodné hráčů vzpomíná v dobrém a dnešní verze na GOG portálu se moc nekamarádí s původním překladem. Proto vzniká tato upravená verze překladu pro vaše nostalgické choutky a ty, kteří už nemají CD nebo nedokáží sehnat počeštěnou verzi legálně. Doufám, že mi to sami původní překladatele nezatrhnou a jako malé díky umístím do popisu k češtině aspoň malou reklamu. Překlad je z 98% zachován. Změněno, přidáno, upraveno, doplněno, odebráno a přizpůsobeno tak, aby překlad fungoval pro GOG verzi.
  • To se mi líbí
Reactions: Vonter
Autor
raptorCZ
Staženo
183
Zobrazení
183
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
5,00 star(s) 4 hodnocení

Více překladů od raptorCZ

Poslední aktualizace

  1. Quest for Glory: So You Want to Be a Hero - čeština v1.1

    Vytvořen instalátor pro snadnější použití.

Nejnovější recenze

D
Super!Děkuji, že si tu hru mohu zahrát znova v češtině! Kdyby tak byla ještě přeložena pětka!
Skvělá práce, Nepodařilo by se ti opravit češtinu i na čtvrtý díl? Čeština sice na GoG verzi funguje, ale každou chvíli hra spadne. Oni do toho asi vrazili několik patchů, které upravily i soubory s texty (možná jen načasování) a když se tam vrazí ty neopatchované české, tak to na určitých místech trvale padá. Je to o nervy přes těch milion míst češtinu ze hry smazat a odehrát to v angličtině, vrátit češtinu, hrát pět minut česky a zase BÁC. :(
Nádhera, moc děkuji. Krásná nostalgie. :-) Nechceš zvážit předělání češtiny do remasterovaných Broken Swordů?
raptorCZ
raptorCZ
V nejblizsi dobe se spis podivam na QFG3.
Super pecka. Tohle jsem hrál snad milionkrát. Jedna z nejlepších old school her. Dám si to znova a pak ještě jednou :-)
Top