1. Soubory cookie nám pomáhají vylepšovat poskytované služby. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie. Zjistit více

Inversion [Český Dabing] 1.0

Český dabing na střílečku ve stylu Gears of War, kde můžete manipulovat s gravitací.

  1. Route95
    Verze hry:
    Jakákoliv
    Překlad:
    100%
    DOWNLOAD
    Instalátor:
    https://www.uloz.to/!wnxQOBV3VkAM/inversion-czdabing-exe

    Pokud z nějakého důvodu dabing nejde nainstalovat, tak je zde ZIP se soubory, které stačí překopírovat do složky se hrou: https://www.uloz.to/!7uqLHAQcjxGf/inversion-czdabing-zip

    INFORMACE

    Mým snem bylo vždy nadabovat hru. Sen jsem si tedy sám splnil a přináším vám kompletní český dabing na hru Inversion. Po dohodě se Sarakatem jsem v dabingu použil jeho překlad a nemusíte si tedy češtinu stahovat zvlášť. Nadabováno je všechno až na nepřátele u nichž jsem nechal původní ruský dabing.

    Inversion je klasická střílečka z třetího pohledu s krycím systémem. Aby toho nebylo málo, tak postupem hrou najdete zařízení, pomocí kterého můžete měnit gravitaci a tím efektivněji likvidovat nepřátele nebo čistit cestu. Hrajete za Davise Russela, který po invazi nepřátel, kteří se velmi podobají lidem, vydává najít se svým parťákem Leem Delgadem svou dceru. Hra obsahuje tři velice překvapující zvraty a příběh je jednou z věcí, která vás bude táhnout dál. Hratelnost je též na skvělé úrovni. Hlavně z toho hlediska, že můžete nepřátelům ustřelovat končetiny. Co se týče grafiky, tak tuto hru táhne hlavně skvělé nasvětlení a fyzikální model. Cutscény jsou skvěle zrežírované a hlavně jsou všechny v enginu hry, tudíž jedou na tolik FPS a v tom rozlišení, které máte zrovna nastavené a nikde v souborech hry nenajdete předrenderované videa, což šetří místo.

    UPOZORNĚNÍ
    Nastavte si hlasitost ve hře na tyto hodnoty:
    HUDBA: 5/10
    EFEKTY: 5/10
    ŘEČ: 10/10
    Dabing je testován na toto nastavení. Při vyšších hodnotách některé dialogy nemusí být slyšet.

    TRAILER:


    GAMEPLAYE:



    ČESKÉ TITULKY
    Překlad do češtiny:
    Sarakat a Pe.si.cha.
    Úprava překladu: Route95

    ČESKÝ DABING
    V českém znění:

    Jakovel - Davis Russel
    Route95 - Leo Delgado, Banks, Hlas počítače/rozhlasu, Rebelové, Někteří otroci, Multiplayer
    Magegam - Fitzgerald, Hlas z vysílačky, Civilisti
    RicoRic - Harrison
    Šárka - Leila, Děti ve vězení
    Majko - Peter, Děti ve vězení
    Iveta - Claira, Civilistky
    Premikar - Černý civilista
    Původní ruský dabing - Lutadoři

    Dialogy:
    Route95
    Zvuk: Route95
    Režie: Route95
    České znění vyrobilo AKPDJ Studio v roce 2018

Nejnovější hodnocení

  1. Britarn
    Britarn
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Na to že je to neofiko amatérskéj dabing a ještě k tomu úplně první od této skupiny, tak se to fest povedlo. Narazil jsem tam na minimum chybiček a i když má hra dost často vysokou obtížnost, tak díky cz dabingu mě hraní bavilo víc. Moc děkuji za tento vydařený dabing a držím palce s budoucími projekty.
  2. malycauner
    malycauner
    5/5,
    Verze překladu: 1.0
    Skvela prace.Urcite pokracujte v dabovani techto zanru her, pokud by to bylo mozne.