• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Desperados III (SK)

Dokončen Desperados III (SK) 1.3.0.1

Len včera vyšla perfektná aktualizácia hry - Editor misií (2 GB!), kde je možné si upraviť hru podľa svojich predstáv a okamžite Vám prinášame novú verziu prekladu (verzia hry 1.5.8):
  • doplnené a opravené texty pre editor misií
  • korektúra a otestovanie všetkých textov
Novú verziu stiahnete tak ako vždy a nezabudnite podporiť vznik ďalších slovenských prekladov!

Přílohy

  • Screenshot (435).png
    Screenshot (435).png
    2,8 MB · Zobrazení: 84
Konečne sme sa dokopali k vydaniu novej (a dá sa povedať finálnej verzie) prekladu. Hra ako taká už bola preložená kompletne, chýbali len nejaké drobnosti.

Zmeny v tejto verzii:
  • Doplnené a opravené texty pre DLC 3 (Časť 3: Ešte jeden pocit - Part 3: Once More With Feeling)
  • Celková korekcia a otestovanie všetkých textov
  • Inštalátor dokáže detekovať cestu k hre na GOGu aj Steame automaticky
  • Podpora textov pre ovládače (ak niekto hrá na PC s ovládačom namiesto k+m) - viď obrázky
Hra je preložená kompletne (ďalšie DLC sa už neplánujú), takže sa vidíme pri ďalšej taktickej RTS!

Přílohy

  • 20201124083620_1.jpg
    20201124083620_1.jpg
    322,5 KB · Zobrazení: 97
  • 20201124084500_1.jpg
    20201124084500_1.jpg
    504,7 KB · Zobrazení: 57
  • 20201124104613_1.jpg
    20201124104613_1.jpg
    638,6 KB · Zobrazení: 52
  • 20201124104624_1.jpg
    20201124104624_1.jpg
    341,8 KB · Zobrazení: 45
  • 20201124104736_1.jpg
    20201124104736_1.jpg
    272,4 KB · Zobrazení: 37
  • 20201124104808_1.jpg
    20201124104808_1.jpg
    488,7 KB · Zobrazení: 36
  • 20201124104827_1.jpg
    20201124104827_1.jpg
    463,7 KB · Zobrazení: 41
  • installer.jpg
    installer.jpg
    143,4 KB · Zobrazení: 64
  • To se mi líbí
Reactions: kayko a demonko
Dnes sme vydali novú verziu prekladu 1.1.01.

Táto verzia obsahuje ďalšie korekcie a opravy ako aj preklad prvých 2 častí DLC (Barónové výzvy sú už preložené kompletne):

DLC : Peniaze pre supov Money for the Vultures

1) Časť 1: Neskoro na párty Part 1: Late to the Party
2) Časť 2: Päť krokov vpred Part 2: Five Steps Ahead
3) ??? (ale ja už viem, texty už sú nachystané aj pre ďalšie DLC :)

Ak by ste našli nejaké nepreložené texty dajte vedieť! Sťahujte, hrajte a podporujte ďalšie slovenské lokalizácie!
Prinášame Vám finálnu verziu prekladu v1.01. Zmeny voči predchádzajúcej beta verzii:
  • Preložené všetky texty postáv
  • Preložené 4 nové výzvy (Traja bezmenní muži/Three Men with No Name, Tri pasce na medvede/Bear Trap Triplets, Najlepšie podávať vychladené/Best Served Cold, Záchrana spoločnosti/Rescue Aid Society)
  • Upravený preklad pre najnovšiu verziu hry 1.3.6.r35519.F.2020_07_31_2258
  • Testovanie prekladu, korekcia textov a ich vylepšovanie

Užite si hru a ak nájdete nejaké nepreložené texty či nezrovnalosti, kľudne to reportujte, v preklade ešte budeme pokračovať, nakoľko do hry čoskoro pribudne nové DLC a ďalšie výzvy.

Nezabudnite podporiť vznik ďalších prekladov aj finančne na stránke www.lokalizacie.sk.
Nová verzia 07.25:

Vydali sme novú verziu prekladu, ktorá funguje s čerstvo vydaným patchom hry #1 (hra bola aktualizovaná na verziu 1.2.4).

Zmeny:
  • poopravované texty aby fungovali aj s najnovším patchom
  • doplnené/preložené texty NPC
  • preložené hlášky Coopera a Hectora
  • preložené texty pre Tobii
  • preložené Barónové výzvy:

Keďže tieto výzvy pribúdajú postupne (aj po vydaní hry), budeme ich postupne dopĺňať. Zatiaľ sú preložené:

1) Armáda jednej ženy = One Woman Army
2) Riziká obchodu = Hazards of the Trade
3) Diabol tkvie v detailoch = The Devil is in the Details
4) Kontakt! = Contact!
5) Pre niekoľko guliek navyše = For a Few Bullets More
6) Akt zmiznutia = Vanishing Act
7) Voodoo misia be názvu = Untitled Voodoo Mission
8) Verejná doprava = Public Transportation
9) Lovec vtákov = Bird Hunting
  • To se mi líbí
Reactions: lichkangaxx
Dnes sme zverejnili Beta verziu 07.12 pre všetkých nedočkavcov.

Beta verzia je určená pre testovanie, korekciu a hľadanie chýb. Jednotlivé príbehové misie sú preložené kompletne, avšak niektoré texty postáv a NPC ešte nie! (tie netreba reportovať).

Nastavte si titulky takto: Titulky Hráč => Vypnuté (Aby hra zbytočne neotravovala) a vtedy by mali byť všetky texty preložené. Čo ostane nepreložené to reportujte.

Hra je preložená kompletne, vrátane titulkov a preklad vznikol dokonca s oficiálnou podporou vývojárov hry!

Jednotlivé misie (mapy) hry sú:

#. Slovenský názov (Lokalita) Anglický názov (Lokalita)

1. Kedysi dávno (Diablov kaňon - Kapitola I) Once Upon a Time (Devil's Canyon - Chapter I)
2. Keď výplata mešká (Byersov priesmyk) Running Late on Payday (Byers Pass)
3. Problémy vo Flagstone (Flagstone) Troublemakers in Flagstone (Flagstone)
4. Kým nás smrť nerozdelí (Higginsovo panstvo) Until Death Do Us Part (Higgins' Estate)
5. Skvelá päťka (O'Harov ranč) The Magnificent Five (O'Hara Ranch)
6. Most pri Orlích vodopádoch (Orlie vodopády) The Bridge at Eagle Falls (Eagle Falls)
7. Jedna rana (Diablov kaňon - Kapitola II) One Good Shot (Devil's Canyon/n - Chapter II)
8. Pekelná noc (Baton Rouge) One Hell of a Night (Baton Rouge)
9. Voodoo z Louisiany (Rieka Mississippi) Louisiana Voodoo (Mississippi River)
10. Jazz v temných uličkách (New Orleans) Back Alley Jazz (New Orleans)
11. Spáľte Kráľovnú (Kráľovnino hniezdo) Burn the Queen (Queen's Nest)
12. Špina a krv (New Orleans - Doky) Dirt and Blood (New Orleans - Docks)
13. Vozík plný pušného prachu (DeVittova zlatá baňa) A Cart Full of Gunpowder (DeVitt Goldmine)
14. Bolestivá odplata (Las Piedras) The Wages of Pain (Las Piedras)
15. Kapitán priemyslu (Casa DeVitt) A Captain of Industry (Casa DeVitt)
16. Starý a nový (Diablov kaňon - Kapitola III) The Old and the New (Devil's Canyon - Chapter III)

Užite si hru počas prázdnin a nezabudnite podporiť vznik ďalších slovenských lokalizácii na www.lokalizacie.sk !
Back
Top