• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Darkest of Days

Dokončen Darkest of Days v. 105 (b. Dec 1. 2009)

Verze hry
105 (b. Dec 1. 2009)
Překlad
100%
Darkest of Days je originální intenzivní FPS se zajímavým příběhem. Děj začíná ve chvíli, kdy je hlavní hrdina těsně před smrtí zachráněn tajemnou a podle všeho velmi mocnou organizací, která posílá agenty do různých časových období, aby napravili řadu tehdejších chyb.

Hráč bude cestovat časem tam a zpět, do minulosti i do budoucnosti (např. do doby Římské říše nebo války Severu proti Jihu). Zasáhne přitom do řady známých historických bitev s využitím různých moderních i historických zbraní. V rámci jednotlivých misí hráč zažije jednu situaci z několika úhlů pohledu...
=======================================

Stav překladu: HOTOVO
Verze: 105 (b. Dec 1. 2009)
AUTOŘI:
PŘEKLAD
- Tomáš "Prochy" Procházka ([email protected], http://www.facebook.com/profile.php?id=1519737360), Jan "Enkidu" Prudký
PROGRAMOVÁNÍ, FONTY A SPOUSTA DALŠÍ NUDNÉ, ALE DŮLEŽITÉ PRÁCE - Jan "Enkidu" Prudký
BETATEST - Tomáš "Prochy" Procházka, Jan "Enkidu" Prudký, Petr "TheKenos" Sonek

PODĚKOVÁNÍ
Za distribuci děkujeme časopisu SCORE.

Hra vyžaduje alespoň 2,3 GB volného místa na disku, na kterém je nainstalovaná hra.
=======================================

JAK HRÁT ČESKY
- Spustit hru (standardně ikonou na ploše)
!DŮLEŽITÉ! - Pokud máte operační systém Windows Vista nebo Windows 7 a máte hru nainstalovanou na systémovém disku, je třeba hru VŽDY spouštět jako správce (pravé tlačítko myši na ikonu hry a použít volbu "Spustit jako správce".
Pohodlnější je pravým tlačítkem na ikonu hry vyvolat nabídku, zvolit vlastnosti a na kartě kompatibilita zaškrtnout Úroveň oprávnění "Spustit tento program jako správce".
Tato volba bude zapamatována a pro příští spuštění už nebude potřeba ji volit ručně.).
=======================================

ZNÁMÉ PROBLÉMY
  • Ve hře někdy nesedí titulky s audiem (hlavně u dlouhých proslovů) - to je problém už původní hry, nikoli češtiny.
  • Některé méně důležité hlášky vojáků v poli nejsou otitulkované, tudíž je nebylo možné přeložit.

POZOR! U instalace je přiložen soubor "ctime.txt", který obsahuje datailní popisy, postupy i detailnější výpisy problémů apod.
V případě problémů po pečlivém pročtení tohoto souboru pište na email: [email protected]
Do předmětu napište: "Problém s češtinou Darkest of Days"
Autor
ProchY01x
Staženo
664
Zobrazení
1.402
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
5,00 hvězd(y) 1 hodnocení

Více překladů od ProchY01x

Back
Top