- Verze hry
- 105 (b. Dec 1. 2009)
- Překlad
Hráč bude cestovat časem tam a zpět, do minulosti i do budoucnosti (např. do doby Římské říše nebo války Severu proti Jihu). Zasáhne přitom do řady známých historických bitev s využitím různých moderních i historických zbraní. V rámci jednotlivých misí hráč zažije jednu situaci z několika úhlů pohledu...
=======================================
Stav překladu: HOTOVO
Verze: 105 (b. Dec 1. 2009)
AUTOŘI:
PŘEKLAD - Tomáš "Prochy" Procházka ([email protected], http://www.facebook.com/profile.php?id=1519737360), Jan "Enkidu" Prudký
PROGRAMOVÁNÍ, FONTY A SPOUSTA DALŠÍ NUDNÉ, ALE DŮLEŽITÉ PRÁCE - Jan "Enkidu" Prudký
BETATEST - Tomáš "Prochy" Procházka, Jan "Enkidu" Prudký, Petr "TheKenos" Sonek
PODĚKOVÁNÍ
Za distribuci děkujeme časopisu SCORE.
Hra vyžaduje alespoň 2,3 GB volného místa na disku, na kterém je nainstalovaná hra.
=======================================
JAK HRÁT ČESKY
- Spustit hru (standardně ikonou na ploše)
!DŮLEŽITÉ! - Pokud máte operační systém Windows Vista nebo Windows 7 a máte hru nainstalovanou na systémovém disku, je třeba hru VŽDY spouštět jako správce (pravé tlačítko myši na ikonu hry a použít volbu "Spustit jako správce".
Pohodlnější je pravým tlačítkem na ikonu hry vyvolat nabídku, zvolit vlastnosti a na kartě kompatibilita zaškrtnout Úroveň oprávnění "Spustit tento program jako správce".
Tato volba bude zapamatována a pro příští spuštění už nebude potřeba ji volit ručně.).
=======================================
ZNÁMÉ PROBLÉMY
- Ve hře někdy nesedí titulky s audiem (hlavně u dlouhých proslovů) - to je problém už původní hry, nikoli češtiny.
- Některé méně důležité hlášky vojáků v poli nejsou otitulkované, tudíž je nebylo možné přeložit.
POZOR! U instalace je přiložen soubor "ctime.txt", který obsahuje datailní popisy, postupy i detailnější výpisy problémů apod.
V případě problémů po pečlivém pročtení tohoto souboru pište na email: [email protected]
Do předmětu napište: "Problém s češtinou Darkest of Days"