Verze hry
1.4.0
Překlad
100%
Korektura
100%
Testování
100%
CK III.jpg
O hře
Crusader Kings III je nejnovější verzí populární středověké RPG strategie odehrávající v době od věků Vikingů až po pád Byzancie. Veďte jednu ze stovek šlechtických nebo královských rodin a získejte moc a prestiž po generace.
Paradox Development Studio přináší pokračování jedné z nejpopulárnějších strategických her v historii. Crusader Kings III je dlouho očekávaný nástupce legendárních historických grand strategií, které nabízejí jedinečný zážitek s cela jedinečnou hratelností. Zajistěte úspěch svého rodu!

O překladu
Verze jsou zpětně kompatibilní.
Zpětná kompatibilita je poněkud sporná, protože Paradox při opravách mění čísla symbolů událostí a novější čeština ve starší verzi tak nemusí fungovat úplně korektně. Proto se raději snažte volit správnou verzi češtiny pro verzi hry, kterou provozujete. Optimální je po aplikaci jakékoliv češtiny zahájit novou hru. Vyhnete se tak potížím.
Aby bylo naprosto jasné, pro kterou verzi je čeština určena, shoduje se číslování verzí češtiny s verzemi hry. Každá čeština obsahuje textový soubor „jak instalovat.txt“, kde je detailně popsán postup instalace.

Překlady jsou pouze k osobnímu použití. Můžete je samozřejmě věnovat, přeposlat, či převyprávět jakékoliv jiné osobě. Zejména přísně zakázáno je umístit tuto češtinu v jakékoliv formě na Steam!

Autor překladu a hlavní překladatel WhiteHorse.

Na překladu se podíleli: WhiteHorse, Bajo82, Biggris, Gatorg, Spid3rCZ a xsvobo.

Recenze hry
Autor
whitehorse
Staženo
4.820
Zobrazení
18.327
První vydání
Poslední aktualizace
Hodnocení
5,00 star(s) 6 hodnocení

Více překladů od whitehorse

Poslední aktualizace

  1. Verze 1.4.0

    Vyšla aktualizace pro verzi 1.4.0
  2. Nová verze

    Právě vyšla nová revize překladu posunujeme se tedy na verzi 1.3.0 revize 01
  3. DLC Northerm Lord

    Byla vydána další verze překladu 1.3.0 obsahující překlad DLC Northerm Lord. Více informací...

Nejnovější recenze

Vyborna praca, Textov tam je velmi vela, sklonovanie sice niejeky je trocha mimo.. ale to je bezprecedentne.. Samozrejme som nasiel X veci kde preklad chybal a zostal tam field name ako napr: Army_Header.. Mam aj otazku bude update na 1.6. ???
Skvělá čeština na tuhle hru velká pochvala překladatelům. Jen by to chtělo update na novou verzi hry. Občas je tam sice gramatická chyba, ale to bych vůbec neřešil z důvodu obsah textu dnešních her, ale i tak za mě palec hore. :)
Hra v češtině je pecka bez ní by byla pro mě uplně nehratelná,nezkutečny výběr možností za koho hrát.Obzvlášt když dobijete uzemí třeba za čechy ,tak se i dobyté ůzemí počestí na mapě.
Kdyby byla možnost nového překladu tak nově verze 1.5.1.1
Super práce, dá se nějakým způsobem dostat překlad i do hry když jí mám přes xbox pass, když sem to zkoušel naposled tak se mi to nepodařilo tak jsem xbox pass zrušil?
Jajjun znova ukazuje jak moc dobře dělají svoje překlady.
počas hraní jsem nenarazil skoro ani na jednu chybu!

Dobře odvedená práce.
5/5.
Ozaj bomba preklad. Do tohto by som sa neodvazil bez prekladu a ze to stoji za to zahrat. Preklad na skvelej urovni so zopar chybkami co urcite doladite casom. Diky

Top