• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Ashes of the Singularity: Escalation

Dokončen Ashes of the Singularity: Escalation 2023-08-01

  1. Q- Pokusy o překlady této hry tu již byly a skončily na tom, že se jim do hry nepodařilo dostat háčky a čárky, jak jste na tom vy? A- Háčky a čárky ve hře máme, za to můžete poděkovat místní legendě Flu, která neváhala strávit čas nad přemapováním fontů.
  2. Q- Zachováte ve hře názvy jednotek a nebo je také počeštíte? A- Většina z nich je počeštěna, ale ještě se nerozhodlo, zda se to tak nechá. Některé zní vcelku přijatelně a jiné zase nedávají moc smysl. A dělat to půl napůl pak vypadá divně.
  3. Q- Není ta hra už jen skomírající cosi, co dřív bylo populární hrou s velkou komunitou? A- Samozřejmě, že ne! Možná se dnes zápas hledá těžko, ale to jen proto, že spousta lidí hraje vlastní zápasy s přáteli. Kdo má přátele, může hrát takto a kdo je nemá, ten může zkusit jejich Discord nebo mě.
Back
Top