• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Na redditu AM2R je k dispozici patch 1.5, doporučuji si ho stáhnout. Texty se nezměnily, takže se dá stále použít stejný soubor.

Dělal jsem, co jsem mohl, aby ji tam implementovali už v základu, místo té hrůzy, která tam je teď, ale bohužel její autor je kamarád šéfa vývoje AM2R, který neumí česky, tudíž se na to nemůže podívat sám. Byl jsem odkázán do patřičných míst.

Klidně si porovnejte tu "oficiální" a mou češtinu.
Bohužel mi bylo řečeno, že se nesmí nahrávat plné hry, i když v pravidlech nic takového není a je jich zde nahraných dost, ale vzhledem k tomu, že alternativou je vyhození, tak nemám na výběr. Dělal jsem co jsem mohl, abych vám ulehčil instalaci, ale nebylo mi to umožněno, omlouvám se.

Návod k získání hry v popisu češtiny.

Varování - Čeština je určená na pro verzi 1.4.3, na starších verzích nebude fungovat font.
Děkuji uživateli https://prekladyher.eu/uzivatel/droidexter.57527/, který mě na existenci této verze upozornil.

Měla v sobě už češtinu, ale ta byla objektivně katastrofální, proto jsem ji opravil tou svojí a nyní ji nahrávám sem.

Patch 1.4.3 sám o sobě hlavně opravuje zbývající bugy, pro vás je ale důležité hlavně to, že původní font už nyní zvládá české znaky, za což jsem nesmírně rád.
Oprava několika pravopisných chyb a odstranění nekompatibilních znaků z textů z GSF Thoth.
Back
Top