• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Ahoj, máš pravdu, originální češtin je die katastrofe. :D
Díky za normální logickou češtinu. Jak jsi vůbec na tuhle hru narazil?? je super. Po netu se asi válí vícero takových "oddechovek".
Narazil jsem tu na to díky diskusi u Phoenix Pointu a tvým videím.
Ať se ti daří.
Ralph Shepard
Ralph Shepard
Díky.
Nejsem si jist, kde jsem se o ní dozvěděl. Ale myslím, že jsem na youtube viděl nějaké video, které o ní pojednávalo.
Upvote 0
S
Povedená čeština :)
Akorát by to možná chtělo jinačí font a aby byla čeština aplikována na verzi 1.4.3 z AM2R Redditu ve které už čeština od základu je, ze které by se dal použít font, ale samotná čeština v té verzi je taková nic moc (jakože options je přeloženo jako podrobnosti a spoustu dalších chyb a nedostatků). Ta tvoje čeština by se tam hodila mnohem víc. Jinak dobrá práce :)
Ralph Shepard
Ralph Shepard
Aktualizováno ;-)
Upvote 0
Back
Top