- Verze hry
- STEAM (23.11.2016)
- Získané texty
-
- Překlad
-
- Tvorba instalátoru
-
- Testování
-
O hře:
Ve hře Amphora odhalíte příběh dívky ve světě z propletených výjevů. Výjevů, které spolu vytvářejí zajímavé vyprávění. Objevujte sami jejich význam, protože Amphora komunikuje neverbálně.
Hráč je jakýmsi duchem v nádobě, v Amphoře. Duch se stará o osud holčičky, která zažívá věci zcela běžné i ty další. Hráč má za úkol vyřešit fyzikální hádanku, která se vždy skrývá v jediné obrazovce. Může ovšem přímo ovlivňovat pouze věci, které jsou poblíž Amphory, tedy v dosahu. Mnohdy není až tak těžké udělat co je potřeba udělat, ale zjistit co je potřeba udělat.
O překladu:
Při hře samotné se žádné texty nezobrazují, jde tedy pouze o překlad menu hry a závěrečných titulků. Tento překlad nahrazuje angličtinu a obsahuje úplnou diakritiku.
Instalace:
Češtinu instalujete na vlastní riziko! Autor nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv škody způsobené touto češtinou. Pokud se v průběhu instalace vyskytnou nějaké problémy, kontaktujte autora. Tato čeština je poskytována zdarma a není dovoleno šířit instalační aplikaci ani počeštěné soubory hry. Češtinu lze sdílet výhradně jen formou odkazu na stránky překladu na https://prekladyher.eu/.
Instalační aplikaci (vyžadující .NET Framework 2.0) stačí spustit a řídit se pokyny. Aplikace nalezne v registrech instalační složku STEAM a v ní pak najde nainstalovanou hru. Ale jen pokud je hra nainstalována ve výchozí složce knihovny STEAM. Složku lze samozřejmě nastavit i ručně. Instalační aplikace kontroluje volné místo a také soubory hry. Pokud není dostatek místa nebo se soubory hry liší od očekávaných, tak nelze češtinu nainstalovat. Původní soubory hry se vždy zálohují a tato aplikace slouží i pro následné odinstalování českého překladu. Čeština je sice určena pro verzi ze STEAMu, ale je možné, že bude fungovat i na jinou verzi.
STEAM achievementy:
Patience – Don't touch the turtle
Trpělivost – Nedotknout se želvy
Love is in the air – Don't let the cords touch the ground
Láska je ve vzduchu – Nedovolit, aby se šňůry dotkly země
Helper – Use a jellyfish to save her
Pomocník – Zachránit ji medúzou
Colourful – Ignite all rockets simultaneously
Barvitost – Zapálit všechny rakety najednou
Indestructible – Don't let the man get hit by arrows
Nezničitelný – Nenechat ho zasáhnout šípy
Two-trick pony – Put the cart before the horse
Poník dvou triků – Dát vůz před koně
Fin – Finish the game
Fin – Dokončit hru
Autoři:
Celý projekt je "one man show": KWEJ
- programování (instalátor češtiny)
- překlad textů