• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Mad Max

Mad Max 1.01

Farflame

Překladatel
Příspěvky
1.731
Řešení
1
Skóre reakcí
2.005
Bodů
0
Farflame přidal nový překlad:

Mad Max - Překlad open world akce s Mad Maxem (od Farflamova týmu)

Filmového Mad Maxe máme docela rádi a tato velká hra s otevřeným světem a poměrně variabilní hratelností nám přišla dostatečně zajímavá, abychom ji přeložili.

Aktuálně jsme před pár dny zahájili překlad. Povedlo se nám vyřešit implementaci (nějaké věci ještě ladíme), takže češtinu lze dostat do hry a běží na originální STEAM verzi.

- obrázky najdete na mé stránce (později jich tam bude více) - www.mujweb.cz/farflame/madmax.htm
-...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
To si děláte srandu, že jako vyjdou češtiny od dvou týmů? Příde mi to jako totální stupidita, místo toho aby si překladatel radši ušetřil čas pro sebe a nebo začal dělat něco jinýho ...

Teda pokud mám správný info a vzniká už ta jiná CZ co sem si jí všiml na Xzone , nebo jste snad spojili síly?
 
Kdyby si ten překlad rozklikl, tak by ses dozvěděl, že možná spolupracovat budeme.
A doufám, že budeš férový a napíšeš to samé těm druhým a na xzone, že to je totální stupidita. Protože o tom samozřejmě věděli, že to děláme. Náš překlad jsem oznámil ještě před vydáním hry a po domluvě s Cenegou.
 
Čo je koho po tom, koľko češtín bude? Nech sú aj štyri :D
 
:biggrin:
Na Slovensku bude tenhle vtípek asi populární. ;)
 
Kdyby si ten překlad rozklikl, tak by ses dozvěděl, že možná spolupracovat budeme.
A doufám, že budeš férový a napíšeš to samé těm druhým a na xzone, že to je totální stupidita. Protože o tom samozřejmě věděli, že to děláme. Náš překlad jsem oznámil ještě před vydáním hry a po domluvě s Cenegou.
Jo to pardon, rozklivával jsem to samozřejmě ale prolítl jsem to jen letmo, navíc stejně nebylo napsáno přesně s kým :D i když to asi každýmu dojde...

Na Xzone bych samozřejmě napsal klidně taky, ale to by to muselo jít, nejspíš tam mám ban, co jsem si stěžoval u navýšení ceny na GTA V kdy jsem jak trouba musel doplácet 50 Kč na již zapalcenou předobjednávku ...

Jako mě osobně je to jedno, ať si to dělají dva týmy třeba, já nejsem žádnej zkušenej z oboru, sotva sem dodělal jeden projekt. Ale kdyby ste se neměli spojit, tak je to naprostá zbytečnost a plejtvání zdroji (kvalitními překladately) ...

A stejně, jestli hru budu plánovat kupovat tak u Xzone bez urážky určitě ne, jejich cena je opravdu přestřelená :D tak uvidíme.
 
Ahoj všem :)
Jednoduše Farflame , tvé češtiny jsou parádní věc a já rozhodně budu rád za CZ titulky od tebe a vašeho týmu , hra za to stojí , předem díky a držím palce ;)
 
Ahoj chtěl bych se zeptat jak to vypadá s překladem? už se hrozně těším že si hru zahraji v češtině ;)
 
Jednoduše Farflame , tvé češtiny jsou parádní věc a já rozhodně budu rád za CZ titulky od tebe a vašeho týmu , hra za to stojí , předem díky a držím palce ;)

Díky za pochvalu. Pokud to půjde, o tu parádní věc se pokusíme i teď. ;) Jak říkáš, hra za to stojí.

Jinak překlad normálně postupuje. Sice jsem dočasně přišel o pár překladatelů, ale ostatní makají. Na stránce je konečně pár obrázků v češtině.
www.mujweb.cz/farflame/madmax.htm
 
Jak to teda nakonec dopadlo, vznikají pořád zbytečně 2 češtiny od různých lidí? Nebo jen jedna jak by to mělo být? :D Jinak dobrá práce ...

Zrovna hraju Risena 3 a tam si češtinu fakt užívám :)
 
NOVINKA - čeština už vyšla, zatím ne úplně dodělaná. Ale je tam celý příběh, vedlejší úkoly a další věci okolo, takže se dá v pohodě hrát. Plus překlad DLC. Detaily a odkaz ke stažení na tradičním místě:
www.volny.cz/farflame/madmax.htm
 
Ahoj
Povedlo se někomu češtinu nainstalovat? mě to po vybrání složky píše že instalace selhala
 

Přílohy

  • mad max.jpg
    mad max.jpg
    460 KB · Zobrazení: 73
Nevím přesně, ale zjistím.
Spouštíš to jako správce? Je to nutné.
 
Sicik: Hru nemám, ale četl jsem, že čeština nefunguje na warez verzi.
 
AAha, tak to bude možná ta chyba
Tak nic, pořád to samé

Tak prý instalátor ani nenašel soubory, které se mění.

Musí se:
- spustit instalátor jako správce
- zadat správnou složku se hrou (instalátor to bere podle toho, co je zaregistrováno na Steamu, čili majitelé originálky to dělat nemusí...)
- zřejmě mít poslední verzi, samozřejmě nejlépe legální... K Maxovi vyšlo pár patchů, které se rýpaly v souborech a dodaly do hry i nějaké texty, takže to jsme zpracovali. Pokud to někdo zkoušel na základní verzi, tak je dost pravděpodobné, že neuspěl. Pro nás bylo i tak těžké to rozchodit. Na poslední origo verzi to jede v pohodě, testerům i několika hráčům, co se mi ozvali.
 
Jí můžu potvrdit, že čeština funguje normálně, mám steam verzi. Předevčírem jsem to instaloval...
 
nejspíš bude chyba že se mi nepovedlo rozběhat ani hru samotnou
:(
 
To nesmíš hrát nějakou warez verzi pro homosexuály. A jestli máš origo, tak budiž ti země lehká.
 
Tak instalátor mi bohužel nefunguje...mám origo na steamu + DLC , staženy poslední aktualizace...instalátor spouštím jako správce, ale při kliknutí na INSTALUJ vždy crash, program přestal pracovat. nějaké nápady co s tím? Díky
 
Zkus se podívat na soubory game0.arc a game0.tab ve složce \Mad Max\patch_win64\ jestli náhodou nemají nastavený atribut "jen pro čtení", najdeš to ve vlastnostech souborů. Zruš ten atribut a spusť instalaci znovu.
 
Back
Top