• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si FAQ co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Novinky

Novinky, články, soutěže rozhovory a další informace ze světa překladů a her.
Konzole, hlavně Playstation mají ikonickou sérii vykradače hrobek v Uncharted, v televizi léta dominoval a inspiroval Indiana Jones, ale na PC, to bylo hlavně o velmi vyvinuté dámě, která definovala jedno celé odvětví animace jistých partií, jež se časem ze špičatých vyvinuli v krásně oblé a chvilku na to se naučili i ladnému pohybu v běhu. Jen málo kdo nikdy hru s ní nehrál a jen málo kdo minul její moderní reinkarnaci, která se v zatím všech třech vydaných dílech hrála vskutku parádně...
Hej, ty tam v rohu! Seber tu hroudu zlata a mazej s ní do pokladnice nebo pocítíš samotný hněv pekel, nekonečná muka v jámě zatracení nebo při nejmenším chuť oceli z mé rukavice! Nestárnoucí klasika simulátoru zla, kde si budujete své pekelné sídlo, abyste mohli terorizovat nejen své poddané, ale i blízké okolí, kde je nepřijatelné, aby dále vládlo dobro a láska, taková špinavá verbež, ti lidé, magičtí tvorové a kytky! To se tu nesmí trpět! I když zde byly snahy oživit žánr těchhle...
Indie scéna má nespornou výhodu v tom, že není svázána s běžnými zvyklostmi, ziskuchtivými manažery a uměleckými styly. Každá jednotlivá hra je tak experimentem, který má stejně tak šanci pohořet, jako zaujmout. Je to takový oslí můstek, který většinou začínající překladatele dovede k větším a ambicióznějším projektů nebo třeba ke spolupráci s většími studii, ale všechno to začne u jednoho, dvou děl, která přinesou něco neotřelého. Tacoma, je v celku krátká sci-fi, která se odehrává, jak už...
Jestli by se dalo říci, že něco definovalo na dlouhou dobu směr strategií, pak by se jistě série Command & Conquer vyskytla na chvostu těch, které se o to zasadili opravdu velkou měrou. Je pravda, že mé srdce si získalo až pokračování Tiberian Sun u kterého jsem ve svých začátcích strávil nejvíce času, ale vždy jsem věděl, kde to všechno začalo, byť k prvnímu dílu jsem nikdy nepřilnul. Dneska tak díky velké oblíbenosti recyklovat kultovní kousky máme nejen šanci zavzpomínat, ale i si to...
Když se před pěti lety objevila hra Banished na Steamu, byla to velmi svěží záležitost, která i v ranných fázích vývoje dosahovala velké stability a servírovala velkou výzvu stran hratelnosti. Můžete si zde na vlastní kůži vyzkoušet jaké by to bylo, kdyby jste vzali hrstku obyvatel, vydali se do neznámé oblasti, vybrali si zajímavou oblast a bez většího průzkumu se rozhodli, že tady chcete žít. Jak se jednou usadíte, další stěhování už tak snadné není a záhy zjistíte, zda jste udělali...
Na to, že z kraje neměl překlad zrovna na růžích ustláno, se naštěstí situace otočila a těžila z toho především komunita fanoušků překladů her. V minulosti se zřídka kdy stalo, že vznikli hned dvě verze překladů, ale po nedávném obrození Slovenské překladatelské komunity se tento trend mile změnil a doufejme, že to vydrží. Rozhodně jim držím palce a těším se na další skvělé překlady, které zde umístí. Český překlad hry si ovšem musel chvilku na své antré počkat, neb se jej ujal tým vedoucí...
Máme zde další souhrnné Hlášení týmu COTT a několika drobných novinek. Tou hlavní je, že je již téměř dokončen překlad a úprava posledního velkého patche pro Divinity: Original Sin 2. Tento patch měl přes 1 GB a na rozdíl od předchozích nepřidával módy, ale rozšiřoval základní hru (nové postavy, úkoly, příběh apod.). Po dokončení bude překlad klasicky ke stažení v tématu hry. Pokud by se mezi vámi ale našli takoví, kteří tuto hru ještě hrají (mají ji rozehranou), nebo teprve chtějí...
Vážení fanoušci překladů, dneska to bude hodně stručná zpráva. Počínaje dneškem nastupuji dovolenou, kdy se zbalím a zmizím v divočině prostý jakákoliv technologie, takže tu teď bude ticho po pěšině. Vrátit bych se měl po 12.7.20, tak uvidíme, zda se uvidíme. O víkendu 10.-12.7.20 by měla proběhnout velká údržba portálu, která zapříčiní nedostupnost nejspíš i celého webu. Apeluji na Vás, abyste v tomto termínu pokud možno vůbec portál nenavštěvovali a už vůbec se nepokoušeli cokoliv...
Za každým úspěšným mužem stojí silná žena, tak nějak zní přísloví, které bych si v tomto případě dovolil trochu poupravit a podotknout, že je tu dnes poměrně dost menších, či větších překladů, které by nevznikli bez přímé účasti jedné konkrétní ženy, silné ženy. Ono nikdy není jednoduché někam přijít a zapojit se přímo do středu dění, tím spíše v prostředí anonymního překladatelského fóra, kde se nesnadno prokazují vaše kvality a získává důvěra zkušenějších překladatelů. V případě...
Ať si kdo chce, co chce říká o Sandře Bullock, ale jako každá herečka i ona měla v minulosti pár rolí, kde mi nevadila. Jak jsem ji měl docela rád v Nebezpečný rychlosti, Síti, tak mi sedla v Gravitaci, což jsem měl jako jednovečerní jednohubku, která zanechala super dojem. Čert vem, že to bylo přehnaný. Koukalo se na to výborně. Ať jsem se pokoušel zjistit o novém překladu, který zveřejnil @Mayki, cokoliv, nemohl jsem se ubránit pocitu, že je tu velmi cítit inspirace právě oním zmíněným...
Je tady 4. Hlášení XCOM: Oddíl Chiméra a s ní dlouho očekávaná zpráva: Překlad je DOKONČEN - v této chvíli je již ke stažení v profilu hry. Testeři dělali co se dalo, pomohli i někteří z řad podporovatelů... Překlad může obsahovat jisté drobnosti (např. skloňování kvůli "vložkám" textů, což je věčný problém XCOMů), ale přesto jde o kvalitní počin, s nímž si hru rozhodně užijete a opět se posunete v příběhu mimozemské invaze dále. Hra sama o sobě je menší, jde o jakousi "vložku" příběhu mezi...
Nedávno jsem se rozpovídal o strategiích, jejich podobách, formách a představil Airships. No a dnes si k tomu přidáme další strategické kousky, zase poměrně různého vzezření a žánrů. Jak jistě víte, i díky zdejším novinkám, překladatel @Jetro, se téměř výhradně zaměřuje na indie scénu, kde si vybírá ty podle něho nejzajímavější kousky, které si zaslouží přiblížit českému fandovi. V poslední době, to skoro vypadá, jako by toho neměl dost a tak se rozhodl vstoupit po Anno 1800, výjimce...
Strategie vyžaduje vcítění se do role, kterou má hlavní stratég zaujmout a je potřeba myslet ideálně o jeden, či dva kroky dopředu. Jako herní žánr, mají strategie jednu, dvě, nesporné výhody, které u jiných žánrů, tak úplně neplatí. Ony totiž strategie stárnou úplně jinak. Je úplně jedno jak vypadají, ale jaké možnosti nabízejí a na kolik hodin dokážou člověka pohltit. Je pak úplně jedno, jestli stavíte obrovská města, ve 4k rozlišení v takových detailech provedení, že to nejspíš roztaví...
A opět tady máme Hlášení o hře XCOM: Oddíl Chiméra, a opět s velmi dobrou zprávou: Překlad je dokončen! Trvalo to jen krátce přes měsíc - a překlad je kompletně dokončen a startuje plnohodnotné testování. Dříve popisované "testované novinky - Projekt Chiméra" fungovaly naprosto perfektně a na rychlosti překladu a počátečního testu této hry se projevily úžasným tempem. Tato hra sice není z největších, ale i tak je svým rozsahem přes 400 NS docela velká. Nelze samozřejmě říci, jak povalí test...
Překladatelská komunita je křehké společenství, které dokážou poznamenat i sebemenší potíže, které mohou na venek působit banálně, ale v jádru napáchají velké škody. Kdo ví, jestli vůbec kdy zjistíme co se stalo v samotném zárodku někdejšího problému, který stál na počátku komplikací kolem překladu Star Wars Jedi. Pozitivní ovšem je, že zatím co to v jednu chvíli vypadalo, že překlad nevznikne vůbec, téma to na konec bylo na tolik silné, že tu v současné chvíli budeme mít hned dvě verze a...
Knihy jsou takových příběhů plné. Sejde se skupinka dobrodruhů a vydají se na cestu bez jasné vidiny, jak to celé dopadne. Objeví novou zemi? Narazí na nový druh nepřítele nebo prostě obejdou zeměkouli kolem do kola a prostě jen dojdou tam, odkud vyšli? Cesta za poznáním většinou začíná nějakou cestou. Stejně tak je tomu i u překladů. V roce 2017 se sešla skupina kolem @Farflame s jasným cílem vytvořit překlad k Expeditions: Vikings, ale osud jim nebyl nakloněn, když se zjistilo, že z...
Apoliener obdržel v nedávné době informaci přímo od samotných tvůrců, že krátce po vydání hry počítají s podporou amatérských překladů a zdá se, že by to snad mohlo být i s technickým servisem stran fontů a pod. Je to skutečně příjemná situace, kdy se tvůrci hry samotní ozvou překladateli, který již jeden z jeho totulů v minulosti přeložil. Nejen tedy, že o něm vědí, ale je tu velká šance i na nějakou dohodu, která by třeba mohla vyústit ve zveřejnění překladu oficiální cestou. Jak jistě...
Po opravdu dlouhé době tu máme dokončenou reinkarnaci dnes už legendárního prvního dílu Half-Life, který se tak připomíná ve fanouškovském remaku Black Mesa. Gordon Freeman se tak znovu, v trochu oblejších a ostřejších pixelech, ujímá svého páčidla, aby se pokusil dostat z katastrofou zmítané laboratoře. Mladší generace hráčů si tak mohou vyzkoušet na čem vyrůstali jejich rodiče a proč je tak těžké je dnes zaujmout něčím z vycházejících her, když oni byli u samotného zrodu žánru. Trvalo...
V poslední době je častým jevem, že se vezme nějaká stará dobrá klasika, poměrně často adventura nebo strategie, které jako by nějak nemohli chytit třetí dech a stále jich vychází po málu a nejen to, některé prakticky do dnes nezestárli. Podobně je tomu i u hry Knights of Honor, strategické hry, která vyšla už v roce 2004. Ta se dočkala HD úprav, tedy by měla být pohodlně hratelná i dnes. Nicméně mnohem zajímavější je, že se @Arqwell ujal nejen úpravy původního překladu dnešním standardům...
Je to cca 4 roky a 6 měsíců, co jsem prvně informoval o @ADV Dream týmu, který tehdy rozšířil řady zdejších překladů o 12 dalších a to hlavně velmi vzácného adventurního žánru. Tenhle typ her vychází zřídka, protože jestli kdy nějaké hry mají blízko k interaktivní knize, jednoznačně to jsou právě adventury, které vyprávějí příběh povětšinou právě textem, prostředím a skrytým kontextem, který vyplyne z titěrných vodítek. Není to nic lehkého a to nejen stran vývoje, ale i po stránce trhu, kde...
Někdy jsou dlouho odkládaná tajemství tou největší zátěží, kterou si jeden může naložit na svá bedra. Ono se může zdát jako jednoduché řešení něco prostě neřešit, že to nějak přejde. Ale mnohdy se to z dlouhodobého hlediska značně nevyplácí. U pokud naskáčou penále, u dluhů naskáčou úroky a u závažnějších zločinů, raději ani pomyslet. V podstatě je lepší mít vše pokud možno vyřešené. To platilo vždycky. Ovšem takové nevyřešené, dávno zakopané záhady minulosti, ať už se jedná o dávno...
Druhé Hlášení hry XCOM: Oddíl Chiméra nás už pěkně posouvá v průběhu. První Hlášení bylo u příležitosti startu, který byl raketový. Jak jsme psali - máme od techniků prográmky na porovnání textů s texty z různých her, a efekt byl jistě více než přesvědčivý. Koneckonců se projevil i např. na rychlých startech DOOM: Eternal či Mount and Blade 2. Jedním z dalších vylepšení, která se plánují na připravovaný Baldurs Gate 3, je projekt, který jsme teď nazvali "Projekt Chiméra". Vychází přesně z...
A tak se stalo, že další velký distributor ukončil podporu lokalizací pro náš trh. V současné době se tomu nedá v podstatě ani moc divit, nějaké to škrtání přijít muselo a upřímně doufám, že to zůstane jen u lokalizací a nepřeroste to v nějaké další škrtání, které sníží i kvalitu her nebo nedej bože přijdou s nějakými drastičtějšími způsoby, jak z lidí tahat peníze ve hře. Osobně mě situace velice mrzí, konec konců, snažíme se tu přesně o pravý opak, sice není náš vliv, směrem k velkým...
Indie scéna je nekonečná studna pokladů, kde člověk musí jenom pořádně do hloubky, aby objevil opravdu cenné kousky. Své o tom ví @Jetro, který se poslední dobou na hledání opravdu cenný kousků specializuje. Už je tedy zvykem, že trochu v tichosti, ale prakticky okamžitě, jakmile narazí na hru v předběžném přístupu, zaujme-li jej, pustí se bez většího váhání do jejího překladu. Anno 1800 bylo takovou výjimkou potvrzující pravidlo, přeci jen to byl opravdu velký počin, který už má ovšem za...
Toto první Hlášení přináší současně zprávu o zahájení překladu: Začíná překlad hry XCOM: Chimera Squad - Oddíl Chiméra. Jde o další pokračování legendární série XCOMu, které rozhodně má čím překvapit. Válka skončila a vy máte na své straně i mimozemšťany. To jednak otevírá spousty nových možností a jednak musíte více taktizovat a plánovat, protože vaším cílem je udržovat pořádek ve městě City 31, kde ne zrovna každý má zájem o mezidruhové soužití. Našemu skvělému technikovi se samozřejmě...
Top