Novinky

Novinky, články, soutěže rozhovory a další informace ze světa překladů a her.
Vážení, během vánoční soutěže jsme provedli pokus se online slosováním u jednoho z českých streamerů. Někteří jste se následně vyjádřili, že by bylo lepší, kdyby příště slosování provedli samotní členové týmu, no budiž. Zítra tedy provedeme první, pokusný stream! Kdo budete chtít, můžete dorazit. A co budeme hrát? Zkusíme tam nahodit Anno 1800, proč? Proč ne? :) A co nás čeká? Tak kromě toho, že se mi budete moci smát, jak to totálně vořu, tak v aktuální době jedou na twitchi drops o nějaké kosmetické drobnosti do hry, takže kdo dorazí a bude sledovat stream, tak má možnost získat pár drobnůstek do hry, dále si dáme menší soutěž o jednu kopii hry aaaa, no a pak si dáme ještě jednu soutěž, ale to bude překvapení až na místě. ;-) A co k...
Po dlouhé době se opět vracíme s projektem XCOM2 - Válka Vyvolených. Oblíbený mód - Long War (Dlouhá válka) - byl přepracován i pro datadisk Válka Vyvolených, a fanoušci série samozřejmě prosili o přeložení této modifikace i pro Vyvolené. Tímto tedy přináším dobrou zprávu: Překlad módu Long War pro XCOM2: Válka Vyvolených - již běží S XCOMem máme samozřejmě své zkušenosti, ale především spousty dalších nasbíraných zkušeností z her po něm. Především jde ale o prográmky, které se vyvinuly pro Baldurs Gate 3. Díky tomu začínáme s překladem nádherných 72 % ! Stále ještě probíhá kontrola - protože programy umí porovnat shody, ale už ne podobnosti (když se např. místo "čísla" vloží "proměnná", protože v módu může být více hodnot než pevně...
V tretej epizóde nášho podcastu sme pokračovali v diskusii s našim hosťom Michalom Bobušom, ktorého ste mohli počuť aj v predošlej časti. Na mušku sa nám dostal seriál Zaklínač od Netflixu, a náš dvorný kritik Granis k nemu mal čo-to povedať, keďže knižné predlohy má naštudované. Rovnako tak aj Líškodlačka. Hlavnou témou však bola diskusia o tvorbe slovenského prekladu It Takes Two, keďže v podcaste sa stretli všetci traja tvorcovia tejto lokalizácie. Obsadenie: @Granis, @Infernity, @Liskodlacka, Michal Bobuš (@fajnes) Tento podcast si môžete vypočuť aj na platformách Google podcasty, Apple podcasty a v službe Spotify. A tentokrát sme pre vás navyše pripravili aj audiovizuálnu verziu, ktorá je obohatená o ukážky zo spomínaných...
Souhrn novinek z překladů her k datu 20.3. 2022 Všechny Vás zdravím v tuto krásnou neděli a doufám, že si užíváte zaslouženého klidu. V uplynulých dnech jsme přešli z pandemie do války na východě, která ale ovlivnila všechny z nás. Promítá se to na cenách pohonných hmot, padání serverů včetně našeho portálu, mediálním embargu (nic kromě války snad nikde není) a samozřejmě očekávaném odložení několika her (například S.T.A.L.K.E.R. 2, Little Orpheus a další). Není to sice úvod k překladům, ale shrnutí posledních dní, a tím se dostávám článku od @Ascalon, který nás informoval právě o již zmiňovaných výpadcích v jeho článku Zde. Vzhledem k těmto všem aktuálním problémům a vesměs i špatné náladě ať už z jakýchkoliv důvodů jsme se rozhodli...
Vážení přátelé, netušil jsem, že budu nucen tak brzy smolit další článeček, ale bohužel doba si to žádá. Asi nikomu z nás neuniklo aktuální dění na východ od nás a pokud ano, tak si stačí pustit zprávy v televizi nebo rádiu, či se podívat na některý ze zpravodajských webů, jako je třeba ČTK a přečíst si aktuální články a hned budete v obraze. Bohužel toto dění má i omezený dopad na nás a další weby, v té podobě, že některé existence mají potřebu podnikat DDoS útoky, aby narušili provozy různých služeb. Není to o tom, že by PH byl tak obrovský web, který si zaslouží pozornost, ale spíše o tom, že web je hostován u jednoho z největších hostérů v CZ, který otevřeně odsuzuje aktuální kroky Ruska a podporuje Ukrajinu, což už může být a je...
Pravděpodobné je, že s Maykiho češtinou jste již nějakou tu hru hráli - má jich na svědomí totiž už pěknou řádku. A nevypadá, že by jakkoli polevoval. Spíše naopak. Za poslední měsíc dokončil 5 her a ve dvou případech dokonce zavítal do pro něj nových vod VR titulů. Kdo vlastně je Mayki, jak se k překládání dostal, co chystá a mnoho dalšího, se dozvíte v tomhle rozhovoru. Ahoj Mayki a díky, že sis na tenhle rozhovor udělal čas. Jak se poslední dobou máš? Ahoj. No, měl jsem teď tři týdny nemocenskou, takže to nebylo úplně nejlepší, nicméně jsem měl hromadu času na překládání a myslím, že jsem ho 100% využil. Než se dostaneme k samotným překladům, pověz nám něco o sobě. Kým jsi, když zrovna nepřekládáš? Jmenuji se Martin, je mi...
Souhrn novinek k 20.02.2022 Všechny Vás zdravím v souhrnu za uplynulý měsíc. V první řadě bych Vás rád informoval, že článek neprošel korekcí. Důrazně doporučuji těm, kteří s tím měli problém, tak aby nepokračovali ve čtení. Tento článek projde korekcí zpětně. Začneme malou statistikou. Posledních třicet jedna dní bylo velice plodných na překlady. Devět češtin, dvě slovenštiny a jedna lokalizace do anglického jazyka. Ano! Čtete správně. Máme zde snad první překlad české hry do anglického jazyka. Rozhodl jsem se poskytnout většinu prostoru v těchto článcích pro dokončené projekty a zajímavé články v novinkách. Jak jste si mohli zaznamenat, tak se s námi @Ascalon podělil o dění na portále z jeho strany. Pokud jste to přehlédli, tak na...
Po kratšej odmlke sme späť, a tentokrát posilnení aj o hosťa. V druhej epizóde budete totiž okrem tradičného osadenstva @Granis, @Liskodlacka a @Infernity počuť aj ďalšieho z členov Lokalizácií, Michala Bobuša alias Faresa alias @fajnes. Spolu s Michalom sme si pre vás pripravili dve témy. Na úvod sa porozprávame o tom, čo nás zaujalo v roku 2021, ako aj o tom, na čo sa tešíme v roku aktuálnom. Podebatovali sme sa o stave herného priemyslu v dobe pandemickej, našich obľúbených a očakávaných hrách, a, samozrejme, o vydaných aj chystaných prekladoch. Druhá téma bude zas biznisová. Microsoft roztvoril peňaženku, a je z toho najväčšia akvizícia v histórii herného biznisu. Čo to znamená pre hráčov? Nastane po početných prešľapoch a úpadku...
Po velmi dlouhé době je tady opět Hlášení o BG3 - již 9. - u příležitosti dalšího, již 7. velkého patche. Baldurs Gate 3 se dočkal dalšího patche, a tentokrát to byl obrovský macek - velikost 100 GB! Regulérně největší patch, který zatím vyšel. A co přinesl nového? Larian to "shrnul" na 12 stránek... ale my se zde seznámíme především s těmi hlavními body. Nejdříve se ale jako vždy podíváme na texty, které nás překladatele trápí nejvíce. Přibylo 3.745 nových řádků, a 624 jich bylo změněno. Smazáno pak bylo 5.817 řádků. Ale jak už máme vyzkoušeno, drtivá většina z nich se nejspíše brzy vrátí v nějakém malém hotfixu. A jelikož jsou takové řádky většinou přeloženy z minula, není nutné je překládat znovu - porovnávací prográmky nám...
PH Překladatelský tým neboli PH Squad Ahoj všichni, rozhodli jsme se jako tým PH, že se pokusíme složit tým pro překládání her. Hlavním důvodem bylo, že se nám tady množí poptávky na zajímavé překlady, o něž neprojevují zájem velké ani menší překladatelské týmy. Případně chceme pomoci s dokončením různých překladů, u kterých autoři hledají pomoc a nemuselo by jinak dojít k dokončení překladu. Koho hledáme: Překladatele Korektory Testery Techniky Programátory Co nabízíme: Možnost realizovat se u různých překladů Zajištění anonymity pro ty, kteří nechtějí být podepsaní pod překladem (vždy bude uveden celý tým) Možnost se realizovat jako vedoucí dílčích týmů Zázemí i pro menší překladatele, kteří by chtěli pomoci týmu pouze na určitých...
Nový rok je tu a dali jsme mu trochu času na to se rozdýchat, porozhlédnout a rozhodnout se jakým směrem chce vyrůstat. Kdosi v poslední době prohlásil, že herní studia mají nový trend tlačit před sebou termíny vydávání her tak, že v podstatě už na žádný první, druhý a třetí se člověk nemůže spolehnout. Proto berme termíny spíše jako jakési "kotvy v čase" s vědomím, že "mají v plánu to poslat ven" (i když ano, snažím se udávat pevné termíny). Když srdci lahodí, už je to lesní "metaversoví" Trochu více jsem se ponořil do "problematiky" NFT a všech "těch metavěcí", které docela zní nejen herním světem. Aktuální myšlenkou je, že v podstatě vše, co ze světa metaverse(ů), NFT a věcí, které se jich týkají, pošlete světu dál, v nejhorším...
Vážení přátelé, snad to je v dnešní době dostatečně genderově vyvážený pozdrav. ;) Novinky na poli překladů se vám servírují v pravidelné i nepravidelné formě, ale novinky z dění kolem samotného portálu jsem delší dobu zanedbával, a tak nastal čas podělit se s vámi o nějaké zákulisní i nezákulisní informace, abych mohl být zase po dlouhé době opět kamenován a zatracován. :) V první řadě začnu u týmu, který se nám začíná celkem pěkně rozrůstat. Tento měsíc jsme přijali další členy, tentokráte s působením na poli korektorském, takže už snad nebudete muset ronit slzy při četbě našich textů. Vítám tímto naše nováčky a doufám, že se jim bude u nás líbit. Členy týmu si můžete prohlédnout na naší nové týmové stránce i s krátkými popisky z...
Souhrn novinek za leden Zdravím Vás, přátelé. Nový rok máme v plném proudu, a tak se nám blíží první "Souhrn Novinek". Tento měsíc nemá smysl udělat klasickou verzi tohoto článku, na který jste si zvykli. Na začátku ledna jsem udělal shrnutí minulého roku, které obsahovalo základní informace o všem, co se událo v roce 2021 + vše, co se dokončilo z překladů do data vydání článku. Úplně první věc, kterou udělám v tomto článku, bude uvítání Vás všech v novém roce a popřání všeho dobrého do tohoto roku. Překladatelům mnoho úspěšných projektů, testerům co nejméně chyb po dokončení překladu a týmu PH co nejlepší komunitu bez zbytečných "rejpalů". Vám všem ostatním, co se nepodílíte na tvorbě překladů, ale i tak patříte do naší komunity...
POZOR! Může obsahovat chyby. Podle upozornění v komentářích, tak číst pouze na vlastní nebezpečí. Shrnutí toho co se vlastně stalo u nás na portále Za poslední rok se toho událo mnoho. Začneme u týmu, kde ze začátku roku nás opustila v týmu @Abby a tímto bychom jí rádi popřáli vše nejlepší do budoucích projektů nebo osobních věcí a poděkovali za její práci zde. Nástup moderátora @Paras, který se propracoval na hlavního moderátora a má na starosti vše kolem překladů. Podílí se na stávajícím systému, který se snaží pořád zlepšovat i podle vašich žádostí. Pokud to vezmeme chronologicky, tak další v pořadí jsem se nabídl já a tak vznikl moderátor/redaktor, který se podílí na rozhodování zde na portále. Takzvané trio PH jimiž jsou @Ascalon...
Za celý portál PH a za všechny jeho členy Vám přejeme jen to nejlepší do nového roku Budeme se na Vás velice těšit i v roce 2022, kde se hned ze začátku roku dozvíte co jsme společně udělali za celý rok 2021. Nejrozumnější je počkat až tento rok skončí a mít jak říkajíc data kompletní. Už teď Vás nalákám na 209 kompletních překladů jen za rok 2021 což je neskutečné číslo. Všem překladatelům samozřejmě děkujeme za tak velké číslo a doufáme, že se k nám v roce následujícím připojí další skupiny a tato čísla se budou rok od roku zvedat. Mohu prozradit ještě pár věcí, které mě osobně přijdou velice zajímavé v budoucím roce. Na začátku roku rozhodnete jestli se Vám líbilo losování vánočních cen a jestli v tom budete chtít pokračovat tímto...
Dnes je tombola a na podobném kole se můžete najít. Máme za sebou určitě pro všechny krásné Vánoce a tak nastal čas na losování Naší Vánoční tomboly. Musím uznat, že se nám nabídl člověk, který už má známe jméno na poli streamerů a možná o něm mnozí z Vás již slyšeli. Nepíšu o nikom jiném než o streamerovi Atremis. Tento člověk pro nás udělá přesně v 19:00 živý přenos na jeho stránce zde: twitch.tv/Atremis Nakonec se bude losovat o 4 hry, protože AC: Origins měl pouze jednoho zájemce a tak už dopředu vím kdo by tam vyhrál. :) Klíč, ale zašlu až společně s ostatními. DNES V 19:00 začíná stream, který následně najdete i na této stránce jako záznam. twitch.tv/Atremis Pro informaci: Výherce BG 3 si musí na steam přidat Ascalona aby mu...
Rok se s rokem sešel a je tu malé bilancování a informace do nového roku. V letošním roce se nám podařily vydat hned 4 hry. The Council, Beyond a Steel Sky, Batman Telltale - část 1. a Kingdom Hearts 3. Jako vánoční překvapení jsme si letos připravili hotový hrubý překlad Batmana Telltale - část 2. a Saints Row IV. , i když u této hry si s námi nehezky pohrál Satan Kalous, zřejmě jako odveta za to, že ho ve hře porazíte, a někam nám schoval (a ne, pod stromečkem jsem ho bohužel nenašla :D) jeden list, který budeme muset bohužel ještě přeložit. Dále bychom tímto článkem chtěli udělat nábor právě na testování Saints Row, který proběhne v příštím roce (blíže nelze specifikovat, právě kvůli nutnosti dodělat ten list). Říká se, že...
Charlotte Anna Eleonor, překladatelka a mluvčí týmu @CharlottinyCestiny Kdopak se za tímhle nickem skrývá, co už má (mají) jako zářez na pažbě, co bude následovat a co vše se děje, když se nepřekládá. To vše i něconavíc je předmětem dnešního rozhovoru. První otázka je jasná, kdo je za přezdívkou Charlottiny češtiny? Za tímhle nickem stojí hned několik lidí. Někteří jsou součástí už dlouho, někteří jsou nováčci. Pod tímhle názvem stojí Prcek, který je korektor a tester a taková moje vrba. Je to Iowerth, nejstarší člen týmu, vlastně spoluzakladatel, původně korektor, teď tester. Je to Morfeus...tester a vtipálek, je to i Char - překladatel, korektor a tester. Dále je to technik Zhilian, jak často říkám, technický bůh. Tester Medvěd a...
Hodíme pořádný restart za vším co se stalo v posledních pár dnech. Všechny vás zdravím a přidávám už teď krásné prožití Vánočních svátků a Šťastný nový rok. Po tom co se stalo a nechci se k tomu vracet jsme se rozhodli ve vedení PH udělat nějakou "nápravnou" akci o pár klíčích na různé platformy. To co následovalo bylo pro mě naprosto úžasné. Obrovská vlna solidarity a podpory od vás obrátila akci o pár klíčích na naprosto jedinečnou Akci s velkým A. Nasbíralo se něco kolem neuvěřitelných 130 klíčů na různé platformy, nejsou to pouze celé hry. Některé jsou i DLC, ale i tak je to naprosto fenomenální sbírka, kterou mám momentálně u sebe. K tomu mám ještě seznam komiksů v angličtině a ty pošlu všem kdo budou mít zájem. Všechny štědré...
Pred vyše týždňom Lokalizácie.sk oficiálne vydali slovenčinu do hry Horizon: Zero Dawn. Cesta k nej bola dlhá a stojí za ňou množstvo tvrdej práce. Veríme, že výsledok je hoden vynaloženého úsilia, a dúfame, že si hru po slovensky naplno užívate. Prečo ale len dúfať? Povedzte nám v komentároch sami, ako ste s prekladom spokojní! Obzvlášť nás zaujíma, či sa nájdu českí hráči, ktorí sa báli slovenčinu vyskúšať, ale nakoniec jej dali šancu. Našli ste nejaký výraz, nad ktorým ste museli dumať? Hnacou silou za celým projektom bol Andrej @Epero Eperješi, ktorý mal odvahu vziať na seba preklad takéhoto rozsahu a zároveň kreativitu vytvoriť celkom nové slovenské názvoslovie. Vymyslieť názov všetkým usadlostiam, úlohám, predmetom a strojom bol...
Pokud jste sem zabloudili náhodou, toto není meteorologická předpověď, ale článek o herních lokalizacích, děkuji za pozornost. Tak to bychom měli a teď vážně - poslední týdny visela na mém webu nemilá zpráva, že se objevily technické problémy u překladu AC Valhalla. Je načase si povědět, jak se situace vyvinula a jestli to bude znamenat nějaké změny, odložení nebo nedej bože zrušení češtiny. Kromě toho zmíním naše další lokalizace a dojde i na chystaný remake legendárního Gothicu, na který se tak trochu zapomnělo, ale my jsme o něm před časem zjistili něco nového. AC Valhalla CZ - co se pokazilo? Valhalla je dlouhodobě podporovaný projekt, na který stále vychází a budou vycházet patche a nový obsah. Má to jeden zádrhel. Na rozdíl od...
DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST? Tento článek má za snahu ukázat vám, s jakými potížemi se musí překladatelé někdy potýkat, a jací mezi námi žijí lidé, kteří se snaží všemožně bojovat proti vzniku překladů. Takových lidí je více tematických skupin, ale v tomto konkrétním článku se zaměřím na ty, kterým vadí, že si překladatelé dovolí vybírat dobrovolné příspěvky. Rovněž vysvětlím, proč by to měla být samozřejmost, a v čem to vězí. V tomto článku si tak ukážeme názory takových lidí, a rovněž vysvětlím, jak je to ve skutečnosti. Článek vznikl ve spolupráci mnoha jednotlivých samostatných překladatelů i několika vedoucích překladatelských týmů, kteří poskytli své zkušenosti, názory, a především citace z mailů...

Top