Novinky

Novinky, články, soutěže rozhovory a další informace ze světa překladů a her.
Konečně je to tady - Destroy All Humans 2: Reprobed je dokončen a můžete se vrhnout na pokračování likvidace veškerého lidstva! Výborné pro frustraci z nadcházejících voleb ;) Tato hra byla několikanásobně větší než jednička (má 19.214 řádků = 539,8 NS). Koneckonců se budete pohybovat po celé planetě vč. Měsíce. Rozhodně ale stojí za to - utkáte se s americkou armádou, britskou M16, japonskou jakuzou... odhalíte tajemství tunguské katastrofy, hospodářské revoluce i pádu SSSR. Pokud se nenecháte dostat všudypřítomnou KBG! Součástí překladu jsou obě vydaná DLC.
Vážení přátelé, rád bych vám všem za sebe a za tým PH popřál krásné a klidné prožití Vánočních svátků, bohatou nadílku a parádní prožití Nového roku. Měly jsem v plánu několik předvánočních aktivit, ale bohužel jsou pro mě a některé členy týmu poslední týdny a měsíce hektické a nedostává se moc volného času, takže z toho sešlo. Na druhou stranu se nám povedlo v poslední době posílit tým o některé stálice, které již delší dobu pomáhají s provozem portálu a v lednu, pokud vše vyjde, by se tým mohl rozrůst ještě o další členy, takže se snad povede konečně realizovat více aktivit, které máme v plánu, ale o tom si povíme až v lednu. Nádherné a klidné svátky všem!
Blíží se konec roku a s ním přichází i jeho shrnutí a to konkrétně toho, co se událo na poli překladů VR her. Ano, vím že skupina uživatelů VR překladů není na tomto fóru moc početná, ale já si myslím, že i VR překlady her by zde měly mít své místo. Navíc v příštím roce vyjde nový hardware PSVR 2 a chystá se i nový Oculus Quest 3, který určitě opět posune technologickou kvalitu VR her o značný kus dále. No, jak se říká, kdo nezkusí, neuvěří. No a teď už k samotnému souhrnu. Jelikož nejsem tak dobrý spisovatel a úplně si netroufám vás tady nudit nějakým výčtem překladů které jsme já a @Luc2as spáchali (že jich ale není vůbec málo), využiji práci jednoho nadšence do VR her a technologií, který od založení svého kanálu na YT roku 2020...
Dlouho jsem nepsal žádné novinky z Farflamova týmu, přitom Vánoce jsou za dveřmi a spousta hráčů očekává češtinu pro Elden Ring, a to jsou tři dobré důvody, proč konečně něco napsat. Kromě Elden Ring shrnu situaci s Valhallou a pár věcí navíc, včetně našich počeštěných videí. Elden Ring Čeština Elden Ringu je prakticky připravená, když pominu menší kontrolu textů, kterou chci ještě udělat a pár oprav překlepů. I popisky zbraní, o kterých jsme psal před časem, jsou kompletně hotové. Opozdila se ovšem tvorba instalátoru, který je tentokrát trochu složitější, protože ke spuštění Elden Ring se používá jiný program. Je možné, že prozatím použijeme provizorní instalátor, aby na tom čeština nestála. Stejné zpoždění se týká oznámené velké...
Tak opět po dlouhé době další, v pořadí již 11.té hlášení BG3 a tentokrát už s dlouho očekávanou informací - termínem vydání! Hra Baldurs Gate 3 vyjde oficiálně v: SRPNU 2023! Současně je již možné si předobjednat sběratelskou edici (omezeno počtem 25 tisíc kusů) za 259,99 euro, která obsahuje: digitální kopii hry arch 32 samolepek 25 cm figurku Mozkožrouta bojujícího s drowem 160ti stránkovou vázanou knihu návrhů ze hry látkovou hedvábnou mapu Faerunu ve formátu A3 sadu originálních čtyřstránových listů s vlastnostmi postav ze světa D&D kovový přívěsek na klíče s pulcem kovovou vyrytou kostku d20 certifikát pravosti Pro prvních 15 tisíc pak navíc 3 sběratelské kartičky. Podrobnější informace a možnost objednání je ZDE. V této...
Gamedec je kyberpunkové izometrické RPG pro jednoho hráče. Jste herní detektiv, který řeší zločiny ve virtuálních světech. Pomocí svého důvtipu shromažďujte informace od svědků a podezřelých a přicházejte na kloub podvodným plánům. Hra se neustále přizpůsobuje vašim rozhodnutím a nikdy vás nesoudí. Mám tady pro vás jednu čerstvou novinku. Překlad hry Gamedec je dokončen a i když se pořád ještě testuje, rozhodl jsem se ho posunout do předběžného přístupu. To znamená, že je nyní k dispozici všem těm, kteří mi přispěli na kávu, která byla u tohoto pro mě obrovského projektu opravdu potřeba. Až doběhne testování bude překlad samozřejmě k dispozici všem. Více informací najdete ve vlákně k překladu TADY. Chtěl bych touto cestou hlavně...
Tak je to tady - překlad druhého dílu remaku PS2 klasiky - Destroy All Humans 2 - Reprobed se blíží do finále. Sice zbývá ještě ledasco přeložit, ale základní texty jsou prolezlé a tudíž nastává práce pro testery. Tato dvojka je rozhodně divočejší než jednička. Procestujete doslova celou planetu (USA, Británii, Japonsko, Rusko a dokonce i Měsíc). Odhalíte pravdu o tunguské katastrofě, ruských revolucích a studené válce, Furonsko-Marťanské válce a vyhlazení Marsu... Bojovat budete s hipíky, nindži, jakuzou, KGB i marťanskými Blisky! A toto je nabídka i pro vás: Kdo má zájem pomoci s testováním této hry (focení a zasílání fotek ze hry s danými označenými texty), stačí, když napíšete např. do SZ svůj email. Následně zašlu instrukce...
The Chant od nového kanadského studia Brass Token (jehož tvůrci ale pracovali na hrách jako Bully nebo Sleeping Dogs) může na první pohled někomu připomenout „filmové“ hry ve stylu Dark Pictures Anthology nebo The Quarry, ale to je tak trochu klamání tělem. Ačkoliv hra obsahuje vysoké množství filmových sekvencí s důrazem na mimiku obličejů, ve skutečnosti se jedná o relativně lineární a relativně tradiční survival horor ve stylu původních dílů série Resident Evil nebo Silent Hill. Obzvláště druhou jmenovanou mi hra připomínala velmi příjemným způsobem. Po celkem slušném maratonu, kdy jsem opět překládal několik hodin denně, se mi podařilo dokončit překlad této celkem povedené hororové hry v dost krátkém čase. Hra sice nedosahuje...
In Sound Mind z dílny tvůrců kultovní klasiky Nightmare House 2 je duchaplný psychologický horor z vlastní perspektivy s divokými rébusy, unikátními souboji a originální hudbou od The Living Tombstone. Občas se stane, že mne nějaký titul překvapí a tento počin přesně do této "škatulky" her zapadá. Výborná atmosféra, ukázkový level design, ucházející grafika a perfektní hudební doprovod jsou atributy, které každý hráč jistě uvítá. Hra se dočkala i poměrně vysokých hodnocení na portále metacritic, kdy ji hráči hodnotí 8,3 body. Velmi kladné recenze sbírá i na platformě Steam. Pokud vás tento titul minul (stejně jako mne), určitě stojí za zvážení a nemohu jinak, než jen doporučit. Nyní si ho budete moci užít i v češtině. V současné...
Mám tu pro vás 2 nové překlady! První udělá radost milovníkům sci-fi adventur s hádankami a dobrým příběhem. Jde o hru Broken Pieces od malého francouzského studia Elseware Experience. Je to hra o které není moc slyšet, což je vážně škoda. Hlavní postavou je Elise, která se se svým snoubencem odstěhuje z města a odjedou k francouzskému pobřeží. Tam se ale Elise záhadným způsobem dostane do časové smyčky, ve které je úplně sama. Naším cílem bude rozluštit záhadu regionu Saint-Exil a smyčku zlomit. Potřebovat k tomu budeme audio záznamy, pomocí kterých je část příběhu vyprávěná. Překlad už je hotový, probíhá testování a překlad je v předběžném přístupu pro podporovatele. Druhý překlad udělá radost pro změnu milovníkům temných akčních...
Jak jsme v minulém DoH hlášení informovali, vyšel před pár dny (30. srpna) druhý díl remaku PS2 klasiky: Destroy All Humans 2 - Reprobed. Samozřejmě jsme již zahájili překlad tohoto pokračování - a tak se budete moci těšit i na tento díl v češtině! Jednička byla stažena téměř 2 a půl tisíckrát, proto doufáme, že bude i tento díl žádaný a oceníte ho? Rozhodně se totiž máte na co těšit. Krypto-138 se o deset let později utkává se slovutným Sovětským svazem a jeho všehoschopnými agenty KGB. Hra je celkově drobet hezčí (podporuje i DX12), nově přibyl i např. Fotorežim apod. Podíváte se i mimo USA - kromě samozřejmého Ruska je tu i např. Japonsko, Anglie, ale dokonce i Měsíc! Textově je hra téměř 5x větší než jednička. Obsahuje 19.197...
Posledný polrok došlo k citeľnému zvoľneniu tempa vydávania lokalizácií, namiesto toho sme vám ale ponúkli sériu podcastov Inventár. Teraz sa opäť hlásime s novinkami o sľubovaných projektoch. Ide o lokalizácie remasteru GTA: San Andreas s podtitulom Definitive Edition, rovnako aj pôvodnej hry GTA: San Andreas a Gears 5. Vydanie týchto prekladov sme síce pôvodne odhadli na skorší dátum, no pokoronová dovolenková mánia neobišla ani nás, čo spomalilo tempo dokončovacích prác na oboch projektoch. Konečne však nastal čas, keď sa môžete pustiť do hrania spolu s nami. Grand Theft Auto: San Andreas Keďže sme aj fanúšikovia pôvodnej verzie, preklad, korektúra a testovanie prebiehalo najprv v pôvodnej verzii hry. Navyše sa otestovali, že...
The Quarry je skutečně titul, se kterým mělo studio Supermassive Games přijít už dávno. Je totiž jednoznačným důkazem toho, co tvůrci zvládají na výbornou: odvyprávět poutavý příběh, přinést skvěle napsané postavy s vhodnými dialogy a napumpovat naše žíly adrenalinem v záchvěvu komplikovaných rozhodnutí. Mám tady dobrou zprávu pro všechny příznivce hororových her a her studia Supermassive Games. Překlad hry The Quarry je dokončen. Překlad se přehoupl do takzvaného PŘEDBĚŽNÉHO PŘÍSTUPU, což znamená, že ještě probíhá testování, nicméně ti z vás co přispěli na zakoupení kávy tolik potřebné pro noční překládání už teď mají možnost si zahrát tuto pecku v češtině. Vážím si vaší podpory, všem jsem již překlad zaslal. Po jisté časové...
Konečně je dokonáno a můžete si vychutnat překlad akční střílečky Deathloop - Smrtící smyčky. Po několika počátečních problémech se vše podařilo vyřešit a překladu pak už nic nestálo v cestě. Nyní vás tak čeká výlet na ostrov Černoútes, kde se v roli Kolta - bývalého šéfa bezpečnosti společnosti AEON, ocitáte v časové smyčce - neustále se opakujícím dni. Bohužel to není žádná balada jako ve filmech, protože jste ztratili paměť, naprosto každý se vás snaží zabít, a zejména jedna "šílená ženská" Juliana :) Vaším úkolem je získat "stopy" - jak smyčku přerušit, a následně pak ovlivňovat situace tak, abyste toho mohli dosáhnout. I když se to zdá být jednoduché, a hra jde skutečně dohrát bez problémů za nějakých cca 12 hodin - pokud se...
Pro všechny fanoušky kultovní ságy Destroy All Humans máme dobrou, lepší a ještě lepší zprávu! Dobrá je, že jste se konečně dočkali a již 30. srpna vyjde remake 2. dílu: Destroy All Humans - Reprobed, ale - ti všímavější to již jistě zaznamenali - jako bonus k jedničce vyšel samostatný datadisk - Destroy All Humans - Clone Carnage. Doslova se jedná o multiplayer - hru více hráčů v lokálním i online režimu. Je zde možnost si na pár mapách z jedničky samostatně proti jiným hráčům nebo ve spolupráci s nimi vyzkoušet všechny oblíbené režimy ufonka - závod, armageddon, zuřivost... Instalace základní hry jedničky vyžadována není, takže si to mohou zahrát i ti, kteří jedničku mít nebudou, ale zakoupí si dvojku. Ti z vás, kteří si totiž...
Překlad stále běží. Dokonce se i dokončí. Časem. Ahoj všem. Nevím jak je možné, že se šíří fámy ohledně zrušeného překladu. Nikdy jsem nenapsal, že překlad končí. Tento projekt má 623 NS. Začali jsme ve čtyřech lidech překládat. Na plný pecky se zapojil pouze jeden, další dva do teď neposlali ani přeloženou čárku a já osobně pomáhám ještě týmu COTT. Další věc do toho jsme ve firmě ukončili finanční rok 31.7. a s dětmi jsem přes léto pořád někde. Pokud si dobře pomatuju, tak jsem pouze napsal, že přes léto bude tempo slabší. Podařilo se mi najít dvě nové tváře pro překlad a jeden z nich se velice aktivně zapojil. Druhá posila odjela do Francie na čtrnáctidenní dovolenou. Musíte pochopit, že jsou letní prázdniny a každý si chce užít tu...
Dnes tu máme novinku od naší překladatelské divize PH Squad. Pod vedením @Flu začíná vznikat nový překlad do hry This Land Is My Land. Vše o překladu najdete po najetí na profil Připravuje se - This Land Is My Land . Dále jsem se rozhodli, že ho uděláme malinko speciální. Chtěli bychom na tento překlad udělat nábor těch, kteří si chtějí vyzkoušet druhou stránku a to, jak probíhá samotný překlad. Každého @Flu zaučí a vysvětlí mu, co a jak. Tímto tedy hledáme Vás, kteří jste přemýšleli jak vypadá takový překlad v zákulisí a chtěli si to vyzkoušet. Nábor bude probíhat na pozice vypsané níže. Psát můžete jak PM @Flu, do komentářů pod článkem, tak na našem Discordu odkud si vás @Flu nasměřuje. Pozice Překladatel Korektor Tester...
Po velmi dlouhé době je tady opět Hlášení o BG3 - u příležitosti dalšího, v pořadí již 8. velkého patche. Opět po dlouhé době, ale přece - zase vyšel další velký patch pro Baldurs Gate 3, tentokrát s pořadovým číslem 8. A je to opět macek, a zase větší než ten předchozí (i když tentokrát jen o chlup). Po stažení 35,5 GB se rozbalí na 102,8 GB - takže je jasné, že toho zase přináší a vylepšuje víc než dost. A tentokrát to opravdu stojí za to. Nejdříve se ale jako vždy podíváme na texty, které nás překladatele trápí nejvíce. Přibylo 2.294 nových řádků, a 3.479 jich bylo změněno (některé až tak moc, že jsou brány jako nové - takže na překlad je aktuálně 2.456 řádků). Smazáno pak bylo 6.303 řádků...
Poohlédnutí se zpět a nastavení budoucích souhrnů. Po delší pauze jsem zase zpět. Proč jsem přestal psát měsíční souhrny? Má to dvě jednoduché odpovědi. Za prvé, jsem se zamyslel nad tím, jaký by měl být obsah každého souhrnu a řekl jsem si, že bude lepší dávat větší rozestupy mezi články. Počkal jsem si do dnešního data a vydám první půlročník svého druhu, který bude takový "flashback" s hodně odkazy na to, co se tady přeložilo nebo taky jaké nové nástroje a podobné věci objevily na našem portále. S těmi novinkami ve smyslu: nástroje a podobně, bych byl rád, kdyby se mi ozvali lidi sami. Hlavně lidi, kteří budou chtít tyto své nápady a poznatky zveřejnit. Za druhé, jsem toho měl taky hodně a nějak mi vypadl celý tým redaktorů. Nábor na...
Konečně je to tady: žádaný mód Long War pro XCOM2 - Válka Vyvolených - je DOKONČEN! Po rychlém startu srovnávače s Long War ze základní hry bylo potřeba zbytek dopřeložit, a prokontrolovat. Nakonec to tak hrozné nebylo, takže po dvou měsících to máte hotovo. Jsou samozřejmě přeloženy i všechny potřebné vyžadované módy a také promítnuto pár drobných změn či oprav z průběhu doby. Test byl poněkud "rychlejší" - přibližně 75 % textů se shoduje a tam chyby nejsou... ale pokud někdo z vás zaznamená jakýkoliv problém, chybku, překlep či nesrovnalost apod. - stačí dát vědět např. do SZ (prosím, pokud možno doplňte hlášení i o fotku chyby ze hry). Věříme nicméně, že si obtížnější a delší verzi hry užijete. Překlad můžete stahovat z profilu...
Přátelé, kamarádi dnes mám pro vás novinku v podobě velkého náboru do našeho týmu. Chceš se přidat do zaběhlé party super lidí? Chceš komunikovat s překladateli? Chceš mít možnost dostat se k novinkám dříve než ostatní? Chceš si přidat do svého životopisu práci pro zaběhlou značku v naší kotlině? Chceš pomoci komunitě kolem překladů? Tak si dobře přečti následující řádky a napiš nám o jakou pozici bys měl zájem. Kontrolor překladů a moderátor portálu - Pokud ti nevadí být trošku neoblíbená osoba, tak tě čeká zajímavá práce v podobě komunikace jak s uživateli, tak autory překladů. Náplň tvojí práce bude jednoduchá. Budeš kontrolovat fórum, zda jsou příspěvky podle našich pravidel a kontrolovat funkčnost, či aktuálnost jednotlivých...
Přátelé, kamarádi máme tu první větší akci pod taktovkou našeho Twitch kanálu. Sice to nebude pouze o překladech her, ale určitě to bude pro mnohé velice zajímavé. Hostujícím streamerem bude partner PH Ladislav Karpianus aka MegaKarporace. Našimi hosty budou Michal Roch herní vývojář z čech, majitel studia Honestly Games, převážně designér a producent jejich prvního titulu Lords & Villeins, vyvíjený s mezinárodním týmem v prostředí švédské kotliny. Dalším hostem bude nám známý Vašek Pecháček redaktor a herní novinář z Games.cz. Hlavním tématem bude Michalova hra Lords & Villeins o kterou si v průběhu večera budete moci zasoutěžit. Budeme se bavit o nástrahách lokalizací u her, překážkách s vývojem a tím, kam chce Michal posouvat svoji...
Vo štvrtom pokračovaní nášho podcastu sme sa s porozprávali o novom zariadení od spoločnosti Valve, a to Steam Decku. @Granis bol tým šťastlivcom, ktorý sa k nemu dostal a pred nahrávaním ho niekoľko týždňov testoval. Ak máte záujem o špeciálnu, rozšírenú edíciu podcastu, kde nájdete o Steam Decku ešte viac informácií, napíšte nám komentár! V druhej časti presunul @Infernity pozornosť na nášho hosťa, zakladateľa portálu Lokalizácie.sk @MixerX, ktorého sme vyspovedali o jeho prekladateľských začiatkoch, motivácii, technických výzvach, ktorým počas svojej kariéry čelil, a prezradil nám aj nejaké zaujímavosti o niektorých členoch skupiny Lokalizácie.sk. Tento podcast si môžete vypočuť aj na platformách Google podcasty a Apple podcasty...
Přátelé, kamarádi a drazí kolemjdoucí. S radostí vám oznamujeme, že v nedávných dnech došlo nejenom k expanzi našeho portálu na platformu Twitch, ale současně jsme uzavřeli i několik dohod s vynikajícími streamery, a to jmenovitě ArcadeBulls, Cudzopasnik, MegaKarporace, Patrikturi a TenSterakdary. A díky těmto úžasným spolupracím jsme si pro vás všechny dovolili připravit k zítřejšímu vydání překladu hry Songs of Conquest menší event v podobě celodenní stream štafety. Od 8. hodiny ranní se můžete těšit na slovenského matadora Cudzopasnika, který nás hned od rána naladí na vlnu Songs of Counquest, souběžně začne od 11. hodiny vysílat všemi známý boss MegaKarporace, který nás svým prokrastinačním stylem bude provázet do 13. hodiny...
Temný, příběh plný zvratů, loď, která není jenom kusem železa, ale rozumí svému pilotovi lépe než všichni ostantí a vesmírná střílečka ze staré školy, přenesená do 21. století. Podobnými výroky se prezentuje novinka od studia Deep Silver Fishlabs s názvem Chorus, která na první pohled zaujme svým zpracováním. Pro všechny příznivce akční jízdy a temného příběhu mám dobrou zprávu, překlad této pecky je dokončen. Textů tam opravdu nebylo nejmíň, nicméně jsem se s tím popral se ctí. Momentálně probíhá testování a já začínám rozesílat betaverzi překladu všem podporovatelům. Po časové exkluzivitě bude překlad samozřejmě dostupný pro všechny. Pokud váháte zda si hru pořídit, tak momentálně je na Steamu ve slevě... (sleva už skončila... :))

Top